Отправлено: 01.11.06 17:40. Заголовок: Гарри Поттер и иже с ним
Давно попалась на глаза эта статья. Откуда и кто автор - не спрашивайте - не помню.
У России будет свой Гарри Поттер
За последние полгода ситуация в сегменте детских книг начала меняться. Это позволяет говорить о том, что через несколько лет количество отечественной литературы «для самых маленьких» возрастет В сентябре, накануне XVI Московской международной книжной выставки-ярмарки, два крупных российских издательства собираются презентовать новые детские серии. «Эксмо» представит книгу Йона Колфера «Артемис Фаул», а «Росмэн» – «Темное начало» Филипа Пулмана. Примечательно, что на книжном рынке ощущается явный дефицит современной отечественной детской литературы. Издатели склонны объяснять это тем, что родители опасаются приобретать книги неизвестных писателей, предпочитая им классических Чуковского и Остера. Однако в последнее время ситуация начала меняться: участники книжного бизнеса, оценив перспективы детской литературы, готовы участвовать в ее развитии. В случае если этот сегмент рынка сумеют заполнить молодыми авторами, уже через несколько лет дети будут читать в основном новые русские книги.
«Очевидно, что сейчас книжный рынок России испытывает явный дефицит новых имен в детской литературе, – сказал RBC daily представитель издательства «Эксмо» Алексей Шехов. – И хотя классики, вроде Успенского, Остера, Заходера, по-прежнему популярны, новых авторов такого уровня почти нет. А известность тех, кто все же выходит на книжный рынок, в сравнении с классиками невелика». По мнению г-на Шехова, это объясняется тем, что рынок детской литературы слишком консервативен, в чем есть немалая заслуга родителей. Они с опаской смотрят на все новое, чаще всего покупая проверенную классику. Кроме того, и родители, и дети стали более разборчивы: им не нужна книга вообще, они выбирают компромиссные варианты, удачно сочетающие цену и качество детской литературы. «Современные дети точно так же читают Каверина, Жюля Верна, как и несколько поколений перед ними, – считает г-н Шехов. – Об этом свидетельствует успех серии «Библиотека приключений», которую мы издаем уже полтора года. Исключением стал только Дмитрий Емец с серией «Таня Гроттер» – совокупный тираж ее пяти книг уже перевалил за 1 млн экземпляров».
Примечательно, что г-н Емец до создания пародии на «Гарри Поттера» выпустил несколько детских книг, но такого успеха они имели. По его мнению, подобная ситуация вполне объяснима: издателям слишком накладно продвигать только одну книгу. «Я не думаю, что большинство детских книг, которые продаются в России, иностранные, – сказал писатель RBC daily. – Просто российские менее заметны. Ведь иностранная продукция закупается сериалами, по четыре-семь томов. У нас авторов, работающих в таком режиме, крайне мало. А продвигать только одну книгу издательствам накладно – вложенные в ее рекламу средства просто не окупятся». По мнению Дмитрия Емца, большинство издательств, занимающихся выпуском детской литературы, делают, прежде всего, ставку на сложившиеся имена, часто не понимая, что, не рискуя, могут упустить свою выгоду. И лишь некоторые, вроде «Эксмо», «Олма-пресс», «АСТ» и «Альфа-книги», стараются выпускать детские новинки.
Впрочем, по мнению участников книжного рынка, дефицит авторов укладывается в мировую тенденцию. «Найти хороших авторов крайне трудно в любой стране. И если мы посмотрим назад, то увидим, что за прошедшие годы их было не так уж много, – считает представитель издательства «Росмэн» Наталья Долгова. – В 60-е годы был популярен Николай Носов с «Незнайкой», в 80-е – Астрид Линдгрен с романом «Пеппи Длинныйчулок», а в 90-е – Джоан Роулинг с «Гарри Поттером». Вообще, стабильной популярностью пользуются только сказки, к которым относятся книги и Роулинг, и Пулмана». Высказывание г-жи Долговой также подтверждают и данные продаж в книжных магазинах. Судя по этим данным, наиболее востребованным жанром детской литературы сейчас можно назвать фэнтези. «В летнем рейтинге продаж книжного салона «Читай-город» на Новослободской первые места по популярности удерживают серии «Рэдволл», «Гарри Поттер», «33 несчастья», «Ужастики», «Волшебство продолжается», «Романы для девочек», – сказала RBC daily представитель сети книжных магазинов «Читай-город» Юлия Семененко. Как сообщила г-жа Семененко, сейчас средние цены на детские книги колеблются от 100до 200 рублей, то есть столько же, сколько стоят и взрослые, но при этом в них есть цветные иллюстрации и красивые обложки, и по себестоимости они дороже, чем взрослые.
Очевидно также, что с появлением различных альтернативных развлечений, того же компьютера, книги отошли на второй план. «Родители не стремятся самостоятельно приучать детей к чтению, – считает Наталья Долгова из «Росмэна». – Часто они рассчитывают в этом на детский сад и школу. Да и сами книги теперь стали дорогим удовольствием». С другой стороны, наблюдается весьма странная тенденция: в последнее время детские бестселлеры с удовольствием читают сами родители. «Сейчас пришло время «странных» книг, – считает г-жа Долгова. – Они адресованы и детям, и взрослым. Например, книги Пулмана в Англии продавались как детские, а в США – как взрослые».
Подобная вневозрастная популярность детской литературы дает ей дополнительный стимул к развитию. Так, например, исполнительный директор издательства «Азбука» Алексей Гордин считает, что за последний год в этом сегменте рынка наметились серьезные изменения. «Впервые за много лет стали регулярно появляться новые проекты, – сказал RBC daily г-н Гордин, – тогда как раньше выпускались бесконечные переиздания классики. Конечно, во многом на ситуацию повлияло появление книг Джоан Роулинг: успех «Гарри Поттера» обеспечил появление новой «игровой» территории для издателей. В то же время российский книжный рынок сегодня полностью структурировался, и его участники теперь могут более интенсивно развивать новые направления. И, хотя в целом детский сегмент по-прежнему остается достаточно консервативным, у издателей появилась реальная возможность влиять на покупательский спрос и формировать его».
Как считает Алексей Гордин, сегодня выпускать посредственные отечественные книги не имеет смысла: лучше дождаться того момента, когда начнет появляться качественная литература. Именно поэтому в книжных магазинах пока большую часть детской литературы составляет иностранная продукция. «В детской литературе есть ощутимые проблемы с крупной формой, поскольку десять лет романы и повести практически не были востребованы, – считает руководитель «Азбуки». – Но уже появляются новые хорошие российские авторы, издательства заинтересованы в работе с ними. Впрочем, громко о себе на рынке они заявят только тогда, когда им будет обеспечен гонорар, который даст возможность полностью сконцентрироваться на литературной работе». И все же, по мнению г-на Гордина, с появлением массовой детской литературы ситуация изменится. Возникнут благоприятные условия для создания качественных российских детских книг, что позволит в течение ближайших двух-трех лет кардинально изменить положение на рынке в пользу российских писателей.
Пост N: 1826
Настроение: замечательное
Откуда: Россия, Третий Рим
Рейтинг:
5
Отправлено: 27.02.07 12:53. Заголовок: Re:
Заклинание Expecto patronum, “ожидаю защитника”; в словаре стоит expecto = exspecto – ждать, ожидать. А фамилия профессора – Lupin, от lupus – волк… Вообще, у Роулинг довольно часто встречаются “говорящие” имена, например: Albus - “белый”
И еще мысль, Хогвартс, как аббревиатура?! Хаффлпафф О Гриффиндор В А Рейвенкло Т Слизерин
Работает и для английской версии
Малфой - по-французски его фамилия значит "Делатель зла"
Заклинание Rediculus – это Редикул, божество римского пантеона, вынудившее Ганнибала отступить от Рима. Во время второй Пунической войны карфагенский полководец Ганнибал нанес римской армии несколько сокрушительных поражений, и подошел к стенам Рима, однако город брать не стал. Во-первых, Рим был хорошо укреплен и готов к многодневной осаде, а во-вторых, войско Ганнибала значительно поредело после перехода через Альпы. Ему пришлось пополнить свою армию за счет местных племен, а они могли в любой момент покинуть поле боя, увидев, что Ганнибал проигрывает. Великий полководец решил не рисковать. Римляне же решили, что им помог Редикул. Слово rediculus происходит от глагола redeo – идти назад, возвращаться и т.д. Можно предположить, что Роулинг хотела сказать: “Напугай того, кто хочет напугать тебя”, т.е. обрати его назад, в бегство. А как это сделать? При помощи иронии и смеха, высмеять страх – вот способ борьбы с боггартом! На эту тему есть очень хорошая сказка Джеймса Крюса “Тим Талер или проданный смех”. Человек не должен утрачивать способность радоваться, смеяться.
Пост N: 1827
Настроение: замечательное
Откуда: Россия, Третий Рим
Рейтинг:
5
Отправлено: 27.02.07 12:56. Заголовок: Re:
Самое страшное из непростительных заклятий - Avada Kedavra. Авада – самая первая ассоциация с этим словом – Откр. 9:11 “…ангела бездны; имя ему по-еврейски Аваддон, а по-гречески Аполлион.” Аваддон (евр. אבדון в греч. весь стих выглядит так: Древнееврейское слово אבדון – Аваддон можно превести как “бездна, истребление”, так оно звучит в книге Иова 31:12 “…поядающий до истребления” Это слово тесно связано с понятием “шеол” – место, согласно ветхозаветной традиции, куда попадали души умерших. Интересно так же обратиться к греческому тексту Откровения – Απολλυων (очень близко к Απολλων (Аполлон)) от глаг. απολλυμι - “губить”. Красавец Аполлон оказывается - “губитель”, именно таким предстает этот древнегреческий бог у Эсхила – бог чумы, вестник смерти. Вывод: слово “авада” может быть связано с глаголами “губить, истреблять”, в Откровении имя ангела бездны. Кедавра – не знаю почему, но первое, что пришло в голову это – французское кadavre – труп. Помните, у Жоржа Сименона “Инспектор Кадавр”.
Пост N: 1828
Настроение: замечательное
Откуда: Россия, Третий Рим
Рейтинг:
5
Отправлено: 27.02.07 12:57. Заголовок: Re:
Но в сети есть и другое объяснение:
АБРАКАДАБРА (позднелат. abracadabra), 1) магическая формула, таинственное слово, которому приписывалась чудодейственная сила. 2) Непонятный набор слов, бессмыслица.
Возможно, оно происходит от арамейского заклинания: "abhadda kedhabhra" (в переводе значит: "исчезни, как это слово"), с помощью которого колдуны пытались изгонять болезни. В средние века с помощью этого заклинания вроде бы пытались изгонять чуму, а в Древнем Риме - лихорадку.
Люк Бессон сотворил новое поколение невероятных героев
Детская литература – совершенно особый мир, со своими нормами, правилами и законами. Книги, особенно те, которые адресованы самым маленьким, по умолчанию не должны травмировать ребенка, они обязаны еще больше, чем "взрослая" литература, соответствовать морально-этическим нормам, потому что книга – и это уже избитая истина – один из способов воспитания ребенка. И единственный способ понять, что принесет обожаемому чаду пара сотен страниц в эффектном переплете, - это взять и самому прочесть выставленный на прилавках магазинов труд.
Сейчас же на них, благодаря издательству "Махаон", появилась книга, уже ставшая лидером по продажам во многих странах Европы, причем многие ей сулят бесспорное первенство. Знаменитый режиссер, некогда усердный исследователь жестокости и агрессии мира, Люк Бессон в мгновение ока переквалифицировался в писателя и на-гора выпустил серию детских книг о приключениях десятилетнего мальчика Артура в стране минипутов - мире, существующем параллельно нашему, мире, о котором знают только избранные.
Книга полна всего того, что так нужно детям: чудес, загадок, приключений, поисков сокровищ, загадочных существ, персонажей, над которыми можно смеяться до упаду, злодеев и воинов добра, готовых им противостоять. Взрослого читателя может насторожить кажущийся слишком простым битый слог и повторы, самим автором объясняемые так: "У меня вместо глаз - камеры, которые подключены к руке. Я – человек зрительной культуры. Сначала я написал сценарную разработку, а потом саму книгу". Избавиться до конца от элемента сценарности Бессону так и не удалось, однако это все видно взрослому читателю, детские же глаза и уши привлечет совсем другое - сюжет.
А сюжет Бессону вполне удался: он абсолютно законченный с одной стороны, а с другой – оставляет простор для развития. По прочтении книги становится очевидно, что это только первое приключение Артура, в настоящий момент в России изданы и следующие книги Бессона – "Артур и запретный город", "Артур и месть Урдалака" и "Артур и война двух миров".
Более того, очевидно, что книга не стала просто капризом великого режиссера, капризом небрежным и необдуманным, просто желанием попробовать что-то новое. В ней есть тот самый морально-этический заряд, который мы ждем от детской литературы. Заряд добра. Автор на примере простейших жизненных ситуаций, обыгранных на сказочных существах, подает ребенку этические максимы взрослого мира: о том, что "любые проблемы можно решить мирным путем", о том, что победа достается лишь тому, кто справедлив и чист сердцем, о том, наконец, что любовь – чистейшее из чувств.
Помимо этого, по словам самого Бессона, он хотел показать книгой, что такое любовь к собственной планете и забота о ней. В одном из интервью режиссер сказал: "Артур" - это попытка поговорить с детьми, и прежде всего поговорить об экологии. Мы оставляем им планету, совершенно испорченную... Сказочные минипуты – это очень экологичный народ, который перерабатывает все отходы. Еще в книге есть эпизод, когда десятилетний Артур из пластиковых трубочек для коктейля строит самодельную оросительную систему. А потом, когда с ним происходят метаморфозы – становится минипутом, – он имеет возможность снизу оценить проделанный труд. Он видит, насколько варварски грубо это вмешательство в жизнь, насколько любое вмешательство человека может оказаться опасным для окружающей среды. Я хочу показать детям: "То, что мы делаем, не всегда безупречно". Через призму минипутов – существ, живущих под землей и выходящих временами на поверхность – становится очевидно, сколь разрушительно может быть даже минимальное деяние человека. Та самая пресловутая теория раздавленной бабочки и того, как это может повлиять на весь окружающий мир.
Бессону удалось поговорить не только с детьми: в книге более чем достаточно намеков, скрытых цитат и аллюзий, способных привлечь внимание взрослых. Автор откровенно признал, что не писал произведение, ориентированное на конкретную возрастную аудиторию, отметив, что лишь "следовал какому-то ритму, который идет изнутри".
Мир детской литературы еще более синтетический, чем взрослой. Здесь реже изобретается новое, а потому читатель "в возрасте" сразу вспомнит, листая "Артура и минипутов", советские "Приключения Карика и Вали" с их лаконизмом, свойственным советской детской литературе, "Приключения Гулливера", которому не посчастливилось стать самому малышом, но он смог взглянуть на мир малышей сверху. В данной ситуации новизна сюжета не является решающей, успешность определяется тематическим насыщением. И тут в пользу Бессона все то, о чем было сказано выше: он не переходит тончайшую грань этики, при этом сделав повествование красочным, доступным детскому сознанию. Дети, как известно, играют в литературных персонажей, и это еще одно мерило произведения: Артур, с его детским желанием восстанавливать справедливость, делиться, спасать, побеждать во имя правды, - вполне достойный пример для подражания.
Получив книгу в свои руки, я начала читать ее с великим скепсисом, помня, что Бессон – это уже некий бренд, что детская литература на поп-волне вырождается и коммерциализуется и так далее. Прочитав же ее, я со спокойной совестью готова отдать в руки своего ребенка. Другое дело, тут нужно быть готовой к тому, что в самое ближайшее время придется идти в кино, потому что Бессон не забыл о своем первом и пока что главном призвании и снял анимированную ленту о похождениях Артура, которая меньше чем через месяц появится в российском прокате. Здесь опять можно было бы вернуться к обсуждению того, что все вместе – это грандиозный и выигрышный коммерческий проект, но не хочется. Опять же потому, что книга заслуживает право на существование и на то, чтобы ее читали детям.
Суммарный тираж книг Люка Бессона уже составил в России 1,5 млн экземпляров, что же касается анимационной ленты, то ее прокат начнется 22 марта, а в "озвучке" приняли участие Нелли Уварова, Андрей Григорьев-Аполлонов и Тимати.
Пост N: 1966
Настроение: замечательное
Откуда: Россия, Третий Рим
Рейтинг:
5
Отправлено: 01.03.07 12:49. Заголовок: Re:
А мне не понравилось Избитый сюжет - мальчик попадает в мир лилипутов Избитые герои - прибабахнутых правитель с бой-дочерью Не интересно - злой-злой антагонист, некогда бывший хорошим
Пост N: 1969
Настроение: замечательное
Откуда: Россия, Третий Рим
Рейтинг:
5
Отправлено: 01.03.07 13:09. Заголовок: Re:
Miriam пишет:
цитата:
успех книги предопределён
я бы не была так уверена. деньги на пиар и фильм у него есть, правда. но моя дочь вынесла однозначный вердикт: "Гарри Поттер лучше" Все. Погиб твой Бессон
Пост N: 1238
Настроение: хулиганское
Откуда: Кипр, Никосия
Рейтинг:
2
Отправлено: 01.03.07 19:03. Заголовок: Re:
К теме о заклинаниях из ГП - я думала, что заклинание прогоняющее Боггарта пишется Ridiculous и переводится "Смешной", а значит и действует на Боггарта так, что он из олицетворения страха жертвы превращается во что-нибудь смешное.
Takovsky , ну как миниму будет пятый фильм с его участием. Следующие два под вопросом - выросли детки. Хотя мне будет очень жаль Гермиону, такая девчушка славная
Пост N: 2415
Настроение: замечательное
Откуда: Россия, Третий Рим
Рейтинг:
5
Отправлено: 06.03.07 11:21. Заголовок: Re:
ПРЕМЬЕРА фильма "ГАРРИ ПОТТЕР И ОРДЕН ФЕНИКСА" 11 июля 2007
Аннотация: Пятый год учебы в Хогвардсе преподносит Гарри неприятный сюрприз: его рассказам о возвращении Воландеморта никто не верит, а защищавшего Поттера профессора Дамблдора отстранило от управления школой Министерство Магии. Его место заняла люто ненавидящая Гарри Долорес Амбридж, и слышать не желающая о том, что Темный Лорд вновь собирает армию.
Нет, конечно не плохо. Но вот я с тобой мечтала обсудить все семь хоркрусов Вольдеморта, а также инфернов в озере (бе-е-е, читала и представляла как это будет вызгядеть в фильме), а ты не читатла и не в теме
ЗЫ:за достоверность названий не ручаюсь, я их уже забыла
Пост N: 2462
Настроение: замечательное
Откуда: Россия, Третий Рим
Рейтинг:
5
Отправлено: 06.03.07 16:05. Заголовок: Re:
Miriam пишет:
цитата:
ты не читатла и не в теме
после фильма мне потребуюся сутки-двое и я "буду в теме" Неужели только мне одной очевидно, что великое творение "Гарри Поттер" задумывался не как книга, а как сценарий?
Да ладно, откуда могли быть такие амбиции у маленькой скромной и никому не известной Джоан Роулинг? Кстати, не похоже на сценарий уже тем, что книга (особенно последние толстые серии) не помещается в формат одного фильма. Действительно, сплошная хаотичная нарезка
Пост N: 2465
Настроение: замечательное
Откуда: Россия, Третий Рим
Рейтинг:
5
Отправлено: 06.03.07 16:17. Заголовок: Re:
Miriam пишет:
цитата:
не помещается в формат одного фильма.
еще один момент. скорее всего (уверенность на 99 %), что все книги уже давно написаны. И последующее раздутие их почти до 30 авок лишнее тому подтверждение
Miriam пишет:
цитата:
такие амбиции у маленькой скромной и никому не известной
речь не об амбициях. наверняка она пыталась пристроить рукопись в кино. сама схема построения сюжета - чисто сценарная. Фильмы практически полностью дублируют книги, за исключением ненужных сцен и длинных монологов.
Как тебе будет удобно, главное чтобы было понятно и подробно. Потому что для меня - это темный лес, а узнать было бы интересно, может мне именно этого не хватает для полного счастья в книге???
Пост N: 2476
Настроение: замечательное
Откуда: Россия, Третий Рим
Рейтинг:
5
Отправлено: 06.03.07 17:12. Заголовок: Re:
Завязка: младенца привозят к Дурслям, но не кто-нибудь, а великан на летающем мотоцикле, по улице бродят волшебники и что-то бормочут о "величии" мальчика (с самых первых строк нужно заинтересовать читателя, заинтриговать и ЗАСТАВИТЬ СОПЕРЕЖИВАТЬ главному герою), далее Дурсли (понятно)
1 поворот: неожиданное появление Хагрида с тортом и известием о том, что мальчик - волшебник (этот ход ОБЯЗАТЕЛЕН в сценарии, ибо он должен изменить жизнь героя)
далее все удивления-перемены продолжаются... с постепенным ухудшением положения ГГ. Он узнает о Лорде, находит врага в лице Драко, чувствует одиночество и т.д.
... поворот: интрига! что-то похищают из Банка, рана на ноге Снейпа, кто-то впустил тролля, что охраняет трехголовый пес?.. (понятно, да? нагнетается интрига, внимание читателя (зрителя) не ослабевает. Люди забывают положить в рот порцию попкорна, они все ТАМ)
И тут... Ба-бах!
Кульминация: Дамблдора нет, нужно срочно принимать меры. Скорее, скорее, разгадка близка! Сейчас похитят камень - собаку усыпили! Скорее в подземелье! (опять же ухедшение положения героя, трудности на его пути, когда он рвется вперед. Потеря друзей усугубляет его положение. Зритель готов влезть в экран, чтобы помочь герою)
Вот! Вот кто враг! Никто бы не заподозрил хлюпкого профессора... но что это? Неужели самое худшее?? Да! Это сам Лорд, великий и ужасный! У мальчика нет шансов спастись... (тут зритель реально начинает лезть по креслам, потрясая попкорном, кульминация держит его на самом пределе)
Но главный герой оказывается... настоящим героем! происходит чудо и он спасает камень! но за это приходится заплатить страшную цену - жизнь (тут зритель замирает в шоке, и в голове бьется мысль - он не мог погибнуть, НЕ МОГ)
Развязка: ГГ открывает глаза на койке, рядом благодарный бог-профессор, его почитают героем - хэппи энд.
Так пишутся ВСЕ сценарии. В свое время я проходила курс по написанию сценария и прочитала несколько отличных учебников. Поэтому книги Ролинг очевидны - они построены по этому принципу. Причем с полным знанием всех тонкостей. О них не имет смысла писать, там заморочки с персами и антагонистом.
Пост N: 2493
Настроение: замечательное
Откуда: Россия, Третий Рим
Рейтинг:
5
Отправлено: 06.03.07 18:01. Заголовок: Re:
Клавдия пишет:
цитата:
Усе по закону жанра.
Поэтому меня дико умиляют легенды, что Джоан, сидя однажды ранним утречком в кафе вдруг решила написать книгу про мальчика-сироту. И... через несколько месяцев отнесла в издательство "Гарри Поттер и Философский камень"
Пост N: 2512
Настроение: замечательное
Откуда: Россия, Третий Рим
Рейтинг:
5
Отправлено: 07.03.07 10:06. Заголовок: Re:
Британская писательница Джоан Роулинг обнародовала в четверг дату выхода в свет последней, седьмой, книги о приключениях Гарри Поттера. Как сообщается на официальном сайте Роулинг, седьмая часть приключений юного волшебника под названием "Harry Potter and the Deathly Hallows" ("Гарри Поттер и роковые мощи") станет доступна читателям 21 июля этого года. Издателем этой, как и предыдущих книг выступает известное британское издательство Bloomsbury. Ранее Джоан Роулинг уже приоткрыла некоторые печальные секреты последней книги. В частности, как напоминает Би-би-си, писательница планирует "убить" двух из своих героев, и поклонники эпопеи теперь гадают, кто это будет. Букмекерские конторы Великобритании уже принимают ставки на повороты сюжета книги. Седьмая, заключительная, книга "поттерианы" будет опубликована ровно десять лет спустя после выхода в свет первой части приключений героев, ставших знаменитыми во всем мире.
Аполлинария У моей подруги есть аналог ГП, Анджей Валенский - написан под впечатлением от ГП. Только это не детское, и совсем не похоже на ГП, скорее на Волшебника Земноморья. Если читали ее "Хакера", то поняли, что она великолепно и легко пишет. А тут - большое произведение! у нее вообще все ее(почти) произведения завязаны между собой. Она и меня туда ввязала:-) Про меня называется "По мирам пошляться захотелось?" ироническое фэнтези. А про Анджея - серьезное и большое (там уже 15 ал)! И она сказала: "Роулинг такой сюжет убила, про ГП можно было написать в сотни раз интереснее!"
Пост N: 3763
Настроение: фруктово-ягодное
Откуда: Третий Рим
Рейтинг:
7
Отправлено: 29.03.07 20:37. Заголовок: Re:
Не говори Вообще, что-то принципиально новое придумать сложно. Вся наша жизнь, жизнь наших предков и будущих потомков крутится возле одних и тех же проблем. Придумать что-то новое, это действительно стоит больших и больших усилий. Да и то, скорее всего, это "новое" окажется "хорошо забытым старым" Что, раньше разве не было романов про магические школы и мальчиков-волшебников? Разве раньше не было общения паренька с джинном? Возьмем любое произведение, и окажется, что оно так или иначе уже написано. Мне, кстати, недавно заметили, что идея про принца, нежелающего становиться королем уже когда-то проходила в литературе. Книга называлась "Король-беда", кажется. Представляете? А я ни сном, ни духом Кто-нибудь слышал про такую книгу?
Пост N: 1593
Настроение: хулиганское
Откуда: Кипр, Никосия
Рейтинг:
2
Отправлено: 29.03.07 21:11. Заголовок: Re:
Впервые слышу про "Король-беда". Но, сюжет, когда ГГ не желает принимать дар-становится кем-либо, в общем, открещивается от "блага" всеми четырьмя конечностями, но в итоге смиряется и даже преуспевает - множество.
Пост N: 3793
Настроение: фруктово-ягодное
Откуда: Третий Рим
Рейтинг:
7
Отправлено: 30.03.07 12:26. Заголовок: Re:
Ну, в закрытом разделе разместить тему:
"Народ, я хочу написать новую книшку на такую темку..." и вкратце о ней. А все посмотрели и говорят:
Аполлинария: ой, какай хорошая тема! Мириам: да, ничего так... ДЮМА: я бы кое-что изменил Клавдия: а мне не очень... Варда: бяка, бывало и лучше Доктор Ллойд: никакой логики Иманка: - аффтар, иди в сад с такой тупостью
Пост N: 3797
Настроение: фруктово-ягодное
Откуда: Третий Рим
Рейтинг:
7
Отправлено: 30.03.07 12:50. Заголовок: Re:
ДЮМА пишет:
цитата:
Мне нравится
мы же друг другу доверяем, верно?
А потом о нас будут писать в газетах, рассказывать в новостях: По последним данным, Проект НПФеникс сломал все стереотипы в жанре фэнтези и смог превзойти по популярности и доходам самого Гарри Поттера
Пост N: 2719
Настроение: наверное бывает и хуже, но редко
Откуда: Москва
Рейтинг:
5
Отправлено: 22.06.07 08:59. Заголовок: Re:
Интересно, правда или рекламный ход?
Ровно за месяц до даты выхода книги Джоан Роулинг "Гарри Поттер и роковые мощи" компьютерный хакер раскрыл тайну сюжета последней части из саги о юном волшебнике.
Во вторник человек под ником "Габриэль" опубликовал на сайте InSecure.Org сообщение, где на ломаном английском пересказал сюжет книги, которая была украдена им из компьютера сотрудницы издательства Bloomsbury. По версии хакера, писательница "ликвидирует" двух персонажей: Хагрида и Гермиону. При этом подругу Поттера убивает главный злодей эпопеи Волдеморт, а лесничего - Северус Снейп.
Габриэль утверждает, что добыть текст с помощью электронного письма, содержащего вирус, было нетрудно - он был даже удивлен, что столько сотрудников издательства имеют доступ к черновику романа.
Хакер мотивирует свои действия религиозными соображениями. Он упоминает, что папа Бенедикт XVI осудил книги о Гарри Потере на том основании, что они пропагандируют язычество. Поэтому хакер решил обнародовать развязку всей серии заранее, чтобы у читателей пропал интерес к книге.
Издательство Bloomsbury, которое 21 июля планирует продать три миллиона экземпляров книги, постоянно предпринимает серьезные меры безопасности, чтобы избежать огласки. Оно никак не комментирует сообщение хакера. По словам пресс-секретаря, "в Интернете ходит множество слухов о сюжете книги, мы их не подтверждаем и не опровергаем".
Это не первая попытка украсть текст романа Роулинг. В 2003 году водитель грузовика украл несколько страниц из пятой книги о Гарри Потере и пытался продать их одной из желтых газет.
Пост N: 18
Настроение: похулиганим?
Откуда: Россия
Рейтинг:
0
Отправлено: 22.06.07 22:50. Заголовок: Re:
К книгам Роулинг нельзя относится так остро и серьезно. Ну скажите мне, чем они лучше пресловутой Тани Гроттер ? Тем, что были раньше написаны? Сюжет широко распространенный. Про школы волшебников и раньше писали. Та же Урсула ле Гуин со своим "Волшебником Земноморья". И потом будут писать... О чем шумим, господа? А читать лучше Владислава Крапивина. Я от него до сих пор балдею.
Пост N: 2720
Настроение: наверное бывает и хуже, но редко
Откуда: Москва
Рейтинг:
5
Отправлено: 23.06.07 09:14. Заголовок: Re:
Ух ты, даже Клавдия появилась на тему ГП!
Danka пишет:
цитата:
К книгам Роулинг нельзя относится так остро и серьезно. Ну скажите мне, чем они лучше пресловутой Тани Гроттер ? Тем, что были раньше написаны?
Нет, у пресловутой Тани Гротер есть ряд других недостатков, хотя в целом книжка неплохая получилась А вот Гарри Поттер...наверное нет ни одного человека в писательской среде, который бы не пытался понять, почему он стал так популярен? Что такого написала эта Роулинг? Да ничего нового, просто сделала коктейль из всем давно известных "хитовых" приёмов и вот результат - миллионы благодарных поклонников, тысячи фанфиков и сотни сайтов с ролевыми играми по её миру
И здесь толпа фанатов Мальчика-который-принес-кучу-денег-своей-мамаше Да, близиться премьера, все уже купили себе билеты на первый ряд, круглые очки и флаги цвета Грифиндора?
Аполлинария А я буду покупать пиратские копии, я так всегда делаю. И на пиратской винде работаю. Знаю, что мои деньги уходят честным и благородным пиратам.
Пост N: 44
Настроение: похулиганим?
Откуда: Россия
Рейтинг:
0
Отправлено: 28.06.07 21:30. Заголовок: Re:
А я из принципа все это дело проигнорирую, есть один фикрайтерский сайтик, так там та-акие вещи иной раз выловить можно! Мама Роулинг нервно курит в сторонке! Только фикрайтерам под силу сделать из Гарика человека, а то он на сусальную картинку малость похож. Подума-аешь, Надежда волшебного мира...
Пост N: 2750
Настроение: наверное бывает и хуже, но редко
Откуда: Москва
Рейтинг:
5
Отправлено: 28.06.07 22:16. Заголовок: Re:
Danka пишет:
цитата:
есть один фикрайтерский сайтик
А какой? И чего хорошего там можно почитать (без нетрадиционных фантазий)? Я кстати тоже читала пару фиков по ГП - Роулинг отдыхает!
Niira пишет:
цитата:
А я буду покупать пиратские копии
Тоже пиратов уважаю, но вот зрелищные картины люблю смотреть на большом экране, так что на премьеру пойду в кино, в Пушкинский, на первый ряд (чтобы ничего не пропустить )
Пост N: 54
Настроение: похулиганим?
Откуда: Россия
Рейтинг:
0
Отправлено: 29.06.07 20:20. Заголовок: Re:
Miriam пишет:
цитата:
А какой? И чего хорошего там можно почитать
Ты, наверное знаешь, "Сказки профессора Снейпа", прочитать можно абсолютно все и на любой вкус. Там есть юмор, некоторые даже под Шекспира закашивают, довольно успешно. В инете я "чайник", адресок нарисую, если хочешь, посмотри http://www.snapetales.com/index.php?id=3
Ой, а мне тут один ЖЖ-ый фрэнд прислал на почту якобы перевод 1-ой главы последнего тома про Гарри Поттера (естесственно, глава была якобы украдена хакером из издательского компа) Ну, я почитала.. Вообще на Роллинг похоже немного, но я бы не сказала... Или, может, просто перевод корявый такой.. Короче, если кому-то интересно почитать сие художество, могу прислать.. Но не верится мне что-то..
Пост N: 5779
Настроение: фруктово-ягодное
Откуда: Москва-Третий Рим
Рейтинг:
10
Отправлено: 09.07.07 19:27. Заголовок: Re:
Кинокомпания Warner Bros. Pictures переносит премьеру фильма "Гарри Поттер и орден Феникса" с 13 июля на 11 июля, руководствуясь меркантильной целью увеличить стартовые кассовые сборы картины. В Warner Bros. Pictures приняли сенсационное решение - сократить хронометраж картины "Гарри Поттер и орден Феникса", проанализировав кассовые сборы других затяжных картин. Это уже факт – люди не любят отсиживать пятую точку в кинотеатрах больше двух часов, в подтверждение тому кислый старт фильма « Пираты Карибского моря. На краю света» в США. Из фильма "Гарри Поттер и орден Феникса" на благо сокращения эфирного времени будут вырезаны нескольких ключевых персонажей книги: эльф Добби, профессор Гилдерой и журналистка Рита Скитер, а также мы не увидим чемпионат по квиддичу. Есть и наоборот очень приятные новости: лучшие сцены из фильма "Гарри Поттер и орден Феникса" будут конвертированы в трехмерный формат IMAX 3D и показаны в конце картины. Редакции MEDIA-NEWS.ru ухитрилась раньше всех посмотреть часть сцен из "Гарри Поттера и ордена Феникса" в формате IMAX 3D, испытав от просмотренного почти оргазмические впечатления. Для Поттероманов – это будет незабываемый подарок!!!
Из фильма "Гарри Поттер и орден Феникса" на благо сокращения эфирного времени будут вырезаны нескольких ключевых персонажей книги: эльф Добби, профессор Гилдерой и журналистка Рита Скитер, а также мы не увидим чемпионат по квиддичу.
Жалко, я люблю длинные фильмы Может хоть на дивидюшках будут продавать полную версию?
Предпремьерный показ нового фильма "Гарри Поттер и орден Феникса", который состоялся в полночь со вторника на среду в 2 тыс. 311 кинотеатрах США, стал самым кассовым в истории Голливуда, заработав $12 млн. Об этом сообщают различные СМИ.
Таким образом, фильм побил предыдущий рекорд полуночных предпремьерных показов, который принадлежал фильму "Властелин колец: возвращение короля". В 2003 году третья часть картины Питера Джексона собрала 8 млн долларов, передает Reuters.
Однако "Фениксу" не удалось побить и рекорд третьего эпизода "Звездных войн: Месть ситха", который принес своим создателям - кинокомпании 20th Century Fox - 16,5 млн также в полночь, но перед премьерой фильма в четверг в 2005 году.
Напомним, фильм стартовал в среду в 4 тыс. 285 кинотеатрах – это самая широкая премьера кинокомпании Warners Brothers. Расчет делается на то, что за первую "долгую" неделю (фильм вышел в среду, а не в пятницу, как обычно) очередной "Гарри Поттер" успеет собрать рекордную сумму, обойдя главных конкурентов – "Пиратов Карибского моря-3", "Трансформеров", третьего "Шрека" и "Крепкий орешек-4". Нынешний фильм - самый короткий из серии: он идет 2 часа 18 минут.
В мировом прокате пятый фильм о Поттере стал лидером проката и за первый день проката в среду заработал $13,7 млн во Франции, Австралии, Корее, Новой Зеландии, Гонг-Конге, Филиппинах и Малайзии.
Напомним, мировая премьера фильма состоялась в Токио 28 июня. На лондонской премьере картины 3 июля среди зрителей была и создательница "поттерианы" Джоан Роулинг. Сегодня фильм выходит в широкий прокат в Великобритании. На экраны российских кинотеатров фильм выйдет 19 июля.
Ранее один из крупнейших продавцов книг - Интернет-магазин Amazon.com - сообща, что пятая книга о мальчике-волшебнике под названием "Гарри Поттер и Орден Феникса" стала уникальным бестселлером. Книгу пожелали приобрести свыше полумиллиона человек, при том, что официальная дата выхода ее в свет была назначена на 21 июня. Как заявил вице-президент Amazon.com Стив Кессел, все посетители главного сайта получили 40-процентную скидку на покупку книги, а также возможность доставки ее домой непосредственно в день выхода. Таким образом, сообщает Reuters, «Гарри Поттер и Орден Феникса» смог побить все предыдущие рекорды по продажам.
А ведь билеты на наш кинопоход надо брать заранее. Очень заранее. Я помню, что в первую неделю показа на первую часть ВК перед сеансом билетов не было.
Полностью согласна! Поэтому давайте уже постепенно определяться, когда пойдем. А то, как обычно, пока мы найдем удобное для всех время и место, ГП уже и с показа снимут
Miriam, золотые слова! А еще в кинотеатре есть эффект массового присутствия. А еще мы под Гарри Поттера хотели собраться. Так что идеи о двд дома я считаю саботажной!
Я за Пушкинский (потому что он большой и там точно есть кассы предварительных продаж) или за кинотеатр на Новокузнецкой (не помню как он называется и вообще там не была), но раз уж у нас появилась традиция встречаться в этом районе, почему бы ее не продолжить
Пост N: 5875
Настроение: пиратское
Откуда: Карибское море
Рейтинг:
11
Отправлено: 17.07.07 08:34. Заголовок: Re:
Так вы предлагаете в четверг? И во ск-ко? Если в 19, то я точно пас :( у меня потом электричек не будет. Вы тогда сразу идите без меня, а то весь процесс тормозить буду :)
Истинно мудрое решение Теперь остается: 1.Добиться от желающих четкого "да" 2.Найти "крайнего", то есть того кто купит билеты заранее 3.Перенести весь этот тред из темы ГП в тему форумных встреч
В 2002 году на открытии выставки Consumer Electronics Show во время выступления Билла Гейтса был показан видеоролик, в котором глава корпорации Microsoft предстал в роли Гарри Поттера.
А как насчет пораньше? Ну там, острый приступ колик, или собачий взгяд - и на пару часиков Мариночку отпускают пораньше
Мариночка так сделать не может... А даже если бы и могла, мы что с тобой вдвоем на ГП пойдем? Вспомни те светлые времена, когда ты сама работала в офисе "от звонка до звонка" Все работают...
Поттер от 16 17.07.2007 16:45 | Русский Newsweek Каким окажется пятый фильм про волшебника-супермена Гарри, не так важно на фоне того, состоится ли фильм седьмой и что нам в нем покажут с интервалом в несколько дней (у нас и вовсе в два) поттероманов ожидают два потрясения. Выходят экранизация пятой книги "Гарри Поттер и Орден Феникса" (у нас - 19 июля), снятая доселе малоизветным Дэвидом Йетсом, и седьмая заключительная (так пока объявлено) книга Джоан Роулинг Harry Potter and the Deathly Hallows, которая расставит точки над i (21 июля). Аптеки всего мира, видимо, уже сейчас испытывают дефицит валидола и валериановых капель.
Поскольку количество написанного о Поттере, и даже одним только автором этих строк, давно превысило объемы книг Роулинг, сосредоточимся лишь на двух, зато животрепещущих вопросах: 1) убьет ли Роулинг Гарри Поттера и 2) если нет, то до какой степени взрослости осмелится зайти экранизация романа седьмого?
Итак, первое. О том, что она не убьет, свидетельствует сама по себе нынешняя, рассчитанная на миллиардные прибыли, акция империалистического шоу-бизнеса: одновременный выпуск фильма №5 и романа №7. До сего дня были известны лишь два сторонних человека, читавших седьмую книгу: дочки героини "Дьявол носит Prada", влиятельной редакторши главного модного журнала мира Миранды Пристли, - им всеми неправдами раздобыла допечатные экземпляры секретарша Энди. Но ясно, что продюсеры пятого кино-"Поттера" тоже должны быть знакомы с финалом эпопеи. Иначе не решились бы на выстрел дуплетом. Ведь очевидно, что если в седьмой книге все закончится плохо, то экранизацию "Гарри Поттера и Ордена Феникса" ждут серьезные финансовые потери. Многие не пойдут на фильм от огорчения и из протеста. А на двух оставшихся фильмах можно будет и вовсе поставить крест. Понятно, что Гарри должен выжить и для того, чтобы не породить на Земле массовую депрессию. И сохранить в безопасности саму Роулинг, которой за плохой конец способны жестоко отплатить фанаты-психопаты.
Правда, если седьмая книга завершится для Гарри хорошо (т. е. относительно хорошо: известно, что погибнут двое из главных персонажей, и не факт, что будет окончательно уничтожен Волан-Де-Морт: Роулинг умна и знает, что мира без Зла не бывает), то непонятно, куда он сам денется в финале? Неужели мы расстанемся с романтическим героем на том, что теперь его ждет долгая и беспросветно счастливая, скучная взрослая жизнь - в качестве, например, преподавателя школы Хогвартс? В дурацком пародийном фильме "Очень эпическое кино" был единственный смешной момент - будущее Гарри и Гермионы. Гарри - восторженный старый дурак. Гермиона - спившаяся и беременная.
Второе. Все отмечают новаторство книг Роулинг. Оно в том, что по мере взросления персонажей книги становятся все менее детскими. От части к части - все больше крови и смертей. В фильмах мрачности еще больше. Четвертый мрачен, но пятый, по оценкам первых видевших, еще мрачнее. Вдобавок и отношения между мальчиками и девочками становятся все менее платоническими. В пятой серии активно рекламируется поцелуй между Гарри и Чжоу Чанг. В итоге четвертая и пятая серия получили в Америке ограничения в прокате (пятая - "за жестокость фантазий и пугающие образы") - у них рейтинг PG-13, дети до 13 в сопровождении родителей. Мало кто, однако, замечает другую важную деталь: от фильма к фильму экранизации становятся все более авторскими. Первые две, сделанные ремесленником Крисом Коламбусом, были аккуратненькими. Но начиная с третьей, которую снял Альфонсо Куарон, режиссеры - явно намеренно - усиливают взрослые мотивы книг.
Эту тенденцию авторской трансформации книг Роулинг подхватил Интернет. Там можно найти кажущиеся реальными кадры, как голый Гарри лежит в постели с голым Драко Малфоем. Или Гермиона со стервозным выражением лица что-то впаривает Гарри, при этом держит дымящуюся сигарету, он - бутылку пива, а в сторонке Рон с отрешенным видом дымит травкой. Исполнитель роли Гарри Дэниел Редклифф уже прославился появлением в обнаженном виде в спектакле лондонского театра. Если экранизация седьмой серии все-таки появится, по плану - в 2010 г., то Редклиффу к тому времени стукнет 21, Эмили Уотсон (Гермионе) - 20, Руперту Гринту (Рону) - 22, Тому Фелтону (Малфою) - 23.
В принципе будет логично, если экранизация седьмой книги окажется такой, что получит прокатный рейтинг NC-17: дети до 17 не допускаются.
По трезвому размышлению я понял, что в 18-30 я пас. Я в принципе до 18-30 работаю. И если на встречу в кафе можно и опоздать если что, то сеанс не подождет.
Но 21 персонаж книги про волшебника все же погибнет: кто-то выложил в Интернет фотокопии всех страниц из последнего романа Вслед за завтрашней премьерой в России очередной серии «поттерианы» 21 июля должна выйти и последняя, седьмая книга о маге - «Гарри Поттер и роковые мощи».
С ней уже было связано немало скандалов: так всем хотелось заранее узнать, кто же погибнет в финале. По одной из версий, жертвами были выбраны Гермиона и Хагрид. По другой, Роулинг все же решила умертвить и самого Гарри Поттера.
И вот буквально за несколько дней до выхода книги неизвестный поклонник сфотографировал каждую страницу издания «Гарри Поттер и роковые мощи» и выложил их в Интернет.
Буквально за несколько часов их успели скачать несколько тысяч человек, прежде чем ссылки были удалены модераторами. Однако копии файла продолжают разлетаться по Сети с немыслимой скоростью.
Последние страницы книги: якобы это подлинник.
Если это действительно оригинал книги, то она получилась самой кровавой из всей серии. В ней погибает 21 персонаж: как главный злодей - Волдеморт, так и друзья Гарри: эльф Добби, сова Букля, Грозный Глаз Грюм, например. Сам же Поттер уцелел. Более того, в эпилоге книги, который называется «19 лет спустя», Гарри со своей супругой Джинни провожает в школу волшебников Хогвартс… своего сына! Все вместе долго машут ему вслед…
Заметили, что Роулинг сделала все, чтобы иметь возможность написать еще пару десятков томов?!
Впрочем, вполне возможно, что выкладка книги в Сеть – очередной изощренный пиар-ход менеджеров Роулинг. Опять же писательница клялась, что никогда больше ни строчки не напишет о Гарри.
Хотя украсть могли и реальную книгу: ведь склады книжных магазинов уже забиты коробками с романом. На них надпись: "не вскрывать до 21 июля". Но ведь соблазн так велик...
По крайней мере, на фотоснимках книга выглядит очень правдоподобно.
Пост N: 1651
Настроение: хулиганское
Откуда: Кипр, Никосия
Рейтинг:
3
Отправлено: 18.07.07 21:10. Заголовок: Re:
Если взаправду будет такой конец саги, то меня он разочаровал! Особенно эпилог! Брр! То Гарик мальчишка, первый поцалуй бла-бла, а тут бац - 19 лет спустя, жена Джинни, сын..
Вчера центр Москвы (конкретно Пушкинская площадь) больше была похожа на Диагон-аллею, по ней разгуливала куча народу в мантиях и с волшебными палочками, были мальчики-деочками с прическами "под Малфоя" и естественно в круглых очёчках "а-ля ГП", и толпы народа с постерами Снейпа Вобщем, получила массу удовольствия, разглядывая всю это компанию
ЗЫ: Билеты в кинотеатры, естественно были сметены давно подчистую, даже с рук не продавали! ЗЫЫ: Когда начался сеанс и вся эта ряженная толпа исчезла с площади, на лестнице остались стоять две гру-у-устные девчушки в зеленых мантиях и зеленых шарфиках. Моя подруга так сочуственно говорит: "Смотри, девочкам не повезло, билетов не досталось". И тут я (на полном автомате) выдаю "Ну и ладно, это же не наши девочки - они слизеринцы" Вот , никто не знает где в Москве есть хорошая клиника где лечат от гаррпоттеровской зависимости и потерянной самоиндетификации?
Был вчера около семи на пушкинской, мальчиков с мантиях не видел, но н агоризонте (У кинотеатра) узрел гигантскую толпу желающих попасть на премьеру. Влиться в нее желания не возникло. Помню, на "Легенду о динозавре" лет 25 назад такое же стояло - на полулицы очередь.
Пост N: 5924
Настроение: пиратское
Откуда: Карибское море
Рейтинг:
11
Отправлено: 20.07.07 17:18. Заголовок: Re:
Я тут поспрашивала, оказывается (только не бейте! ) что попасть в ближайшее время на Поттера можно только в будни Поэтому, либо все дружно берут день прогула, либо ждем спада интереса
Пост N: 5943
Настроение: откровенно пиратское
Откуда: Карибское море
Рейтинг:
11
Отправлено: 20.07.07 22:24. Заголовок: Re:
Первые рецензии
Эванна Линч просто великолепно сыграла свою роль Луны Лавгуд. Да, и девочка дублирующая её роль на немецкий язык не подкачала. Довольно неплохо отыграли свои роли и Натали Тена, Имельда Стаунтон и Хелена Бонам Картер тоже не подкачали. Каждая из них внесла в свою роль ту изюменку за которую их можно было уже сразу приглашать в 6 фильм.
В самом фильме пару сюжетных линий были изменены. Мне очень не понравилось что козлихой отпущения сделали Чжоу Чанг, которая оказалась той, которая рассказала Долорес об Армии Дамблдора. Роулинг хотя и отрицает, что Невилл будет с Луной Лавгуд, режисёр фильма, которому опладировал зал в конце сеанса, думает по другому. Невилл в министерстве практически всё время хватал Луну за белоснежную руку чтобы увести в безопасное место, если она начинала неосторожничать. Флоренцо убрали совсем, а сценку с Кентаврами, Грохом и Долорес в лесу немного переделали.
Смешных моментов было мало, т.к. фильм специально был сделан в мрачных оттенках, что и будет понятно тем, кто читал книгу. Но сценка с братьями Уизли была просто на высоте. Ещё очень смешной сценкой была встреча с стесняющимся братиком Хагрида, который увидев „малышку“ Гермиону в лучших традициях Кинг-Конга поднял девчушку за талию на уровне своей физиономии. Гермиона правда закалённая приключениями с Гарриком ничуть не растерялась и командирско-материским тоном строгой мамаши приказала великанчику опустить себя на землю. А чуть позже уже перезванивалась с большим малышом в велосипедный звоночек. Романтическая сцена была одна и вы наверно уже догадались какая. Поцелуй Гарри и Чжоу был довольно долгим и довольно сексуальным, что заставило кинозал присвистнуть от наслаждения и подбадривания, а Джинни Уизли на экране довольно ревностно посмотреть на её парня из Принца-Полукровки. Сразу после поцелуя был просто убийственный момент, когда в гостиной Грифиндора Рон и Гермиона спрашивают о поцелуе и как всё прошло. Ответ Гарри Поттера надо наверно занести в красную книгу. "Мокро" - сказал Гарри Поттер описывая свой первый поцелуй в жизни. Интересно, что тогда они с Роном запоют в шестом фильме...
В Хогвартсе мы видим професоршу Долорес Амбридж, которая сначала обламывает речь директора, а вскоре ещё и удивляет учеников своими преподавательскими и министерскими возможностями. Первое собрание Гарри с его учениками мне почему то напомнило комсомольскую ячейку с партизанскими сборищами. Уроки в потайной комнате были довольно неплохо срежисированны, а Гарри мне чем то напомнил тренера по восточным единоборствам, который ходил между учениками и давал советы, погдядывая на Чжоу Чанг с которой под рождество сладко поцеловался.
Битва в Министерстве была поставлена довольно неплохо. Класно потрудился и режисёр фильма и хореограф этих боёв. Что касается Белатрикс, то такой психованой тётечки, я и в страшных снах видеть не желал бы. Кроме этого Дэну нужно дать Оскара за сцену с вселением в него Воландеморта. Она сыграна просто блестяще.
Очевидно, что поклонникам Гарри очень жаль расставаться с любимым персонажем. Незадолго до выхода книги сеть книжных магазинов Waterstone's предложила всем поклонникам книг Роулинг оставлять свои подписи под петицией с просьбой к писательнице не останавливаться на последней книге "поттерианы".
Писательница, в свою очередь, подала всем любителям волшебства надежду, намекнув, что поскольку ей тяжело расставаться со своими, она, возможно, продолжит писать о Поттере и его друзьях из школы волшебников Хогвартс. ЛОНДОН, 21 июл - РИА Новости, Мария Табак, Александр Смотров.
Чем все закончилось? Гарри с Джинни нарожали троих милых детишек - Лили, Джеймса и Альбуса Северуса, Гермиона с Роном - двоих - Розиту и мальчика ... забыла как звать ... умерли Грюм , Снейп, Букля и по мелочам еще человек 20 включая Фреда ... Волдик тоже помер ... вот и всё
Пост N: 5953
Настроение: откровенно пиратское
Откуда: Карибское море
Рейтинг:
11
Отправлено: 21.07.07 13:09. Заголовок: Re:
Негативный отзыв
отстой((( Сюжет отсутствует вообще, без книги не разберёшься... всё скомкано...похоже на какую-то нарезку плохо связанных эпизодов... Игра актёров - хуже дворовой самодеятельности (исключения Снегг, Амбридж и Полумна) Был жутко разочарован
Чем все закончилось? Гарри с Джинни нарожали троих милых детишек - Лили, Джеймса и Альбуса Северуса, Гермиона с Роном - двоих - Розиту и мальчика ... забыла как звать ... умерли Грюм , Снейп, Букля и по мелочам еще человек 20 включая Фреда ... Волдик тоже помер ... вот и всё
Пост N: 163
Настроение: похулиганим?
Откуда: Россия
Рейтинг:
-1
Отправлено: 21.07.07 16:13. Заголовок: Re:
Что-то я откровенно боюсь читать 7 книгу... Да и Снейпа эта гнустная тетка все-таки убила... Грустно, господа, очень грустно... Прямо-таки и не знаю, что делать?...кто виноват?...
Пост N: 270
Настроение: переменчивое
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
2
Отправлено: 23.07.07 10:41. Заголовок: Re:
Сходила посмотрела 5 фильм о Потере. Разочарованна, нет, фильм получился зрелищный, спецэффекты красивые, но мрачный и депрессивный. Книга конечно тоже мрачна и депресушна, но видео ряд можно было сделать визуально куда как более приятственным. Похоже, режиссер просто не знал, что ожидание войны можно передать не только цветом.
Сюжет книги покоцали более чем основательно, причем явно не в лучшую сторону. Показали весьма подробно, что Амбридж сволочь, а остальное режиссер счел не важным. Актерская игра: Амбридж и Белатрикс выше всяких похвал, на их фоне главные герои с их примитивными шутками о мокром поцелуе или об эмоциональности зубочистки, смотрятся просто ужасающе. Дети, когда они дети даже не умеющие играть, подкупают своей искренностью, непосредственностью и обаянием, но когда они уже здоровые кобылы, типа Эммы Уотсон начинают "играть страдание лицом" хочется плеваться.
Амбриж в своих дивных розовых костюмчиках, бегающая по Хогвартсу, действительно сумела, как и должна была по книге, вызвать ненависть во всех сердцах. В общем, на диво хорошо подобрана актриса. Вторая явная находка фильма это Белатрикс. Я даже не думала, что эту, в общем, то очень небольшую роль можно так объемно обыграть. Не заметить Белатрикс в фильме просто невозможно. Среди юных дарований явно украшением данного фильма стала Полоумна, даже жаль что ее так мало. Уже много писали о ее «похожести» с Литвиновой, но Луна при этом не просто тормознутая, она более мягкая что ли. А вот, Чу Ченг то ли есть, то ли нет, от ее присутствия фильм ничего не получил.
Снейп очарователен как всегда, и куда как человечнее, нежели в остальных сериях, правда, роль у него в этот раз очень маленькая. Сириус просто никакой. Он словно на минутку заскочил, со съемок фильмов о пиратах.
Возьмем любое произведение, и окажется, что оно так или иначе уже написано. Мне, кстати, недавно заметили, что идея про принца, нежелающего становиться королем уже когда-то проходила в литературе. Книга называлась "Король-беда", кажется. Представляете?
Пост N: 175
Настроение: похулиганим?
Откуда: Россия
Рейтинг:
0
Отправлено: 23.07.07 17:27. Заголовок: Re:
Вы бы еще Гамлета Датского вспомнили... Это все ноосфера! Помните, у Вернадского? она окутывает всю Землю, мысли в ней основательно перемешиваются из-за атмосферных завихрений и потом становится совершенно непонятно, кто у кого что срисовал... То ли я у Да Винчи, то ли он у меня....
Пост N: 6023
Настроение: фруктово-ягодное
Откуда: Карибское море
Рейтинг:
11
Отправлено: 24.07.07 18:11. Заголовок: Re:
Дия пишет:
цитата:
А подробнее?
Легко
Копимрую из ЖЖ с дополнениями
Ну вот, в приятной компании Дюма и Таковского посмотрела "Гарри Поттер и Орден Феникса". При чем тут "Орден Феника" я не поняла... Но понравилась идея с "Отрядом Дамблдора" (обожаю заговоры ))))) Первые две трети фильма сначала хотелось спать, потом плеваться, потом порвать Ролинг и выйти из зала, громко хлопнув дверью, но потом... когда сюжет, наконец, выправился и стал нормально-поттеровским - получила огромное удовольствие! Когда министр магии вошел и, увидев Воланда, воскликнул: - Он вернулся!.. Весь зал заапплодировал, а я не сдержалась и выкрикнула ему: - Браво! (и вообще вела себя неприлично) ))) Начало - бяка. Депресс не оправдан. Куски выдраны. Но все как обычно закончилось кульминацией - я плякал от восторга
Щаз жаловаться буду! Меня почему-то абсолютно не впечатлил пятый фильм Впервые я вышла из кинотеатра после ГП разочарованная и без желания пересмотреть его еще раза два-три Впрочем, и книга пятая на мой взгляд самая слабенькая. Стала сильно раздражать постоянная смена режисеров - каждый из них пытается привнести в фильм что-то свое и поэтому получается, что дементоры в третьем фильме абсолютно не похожи на дементоров в пятом. Раздражают некрасивые лица. Единственную симпатичну девочку (Гермиону) и то умудрились сделать серой мышью с зализанными волосами. Про мальчиков вообще молчу - у них у всех переходный возраст - детской миловидности уже не осталось, мужской красоты еще не появилось Из взрослых актеров приятно смотреть только на мистера Уизли. Да, и эти постоянные сеансы психоанализа для страдальца Гарри...
- Эпопея о Гарри Поттере - это семь книг. В них 3419 страниц, 1,4 миллиона слов, они переведены на 65 языков, включая латынь, древнегреческий и валлийский.
- Роман «Гарри Поттер и Роковые мощи» за первые двое суток продаж разошелся в количестве 20 миллионов экземпляров. В Британии каждый час продавалось 50 000 экземпляров книги. В России первую партию, несмотря на то что роман вышел на английском, тоже смели с полок книжных магазинов в первый же день продаж. Сейчас ожидается подвоз дополнительного тиража.
Быстрее всех - за 47 минут - книгу изучила Энн Джонс, чемпионка мира по скорочтению. Быстрее всех - за 3 дня - роман перевели бразильские фанаты; текст на португальском уже выложен в Интернет. Говорят, что в работе участвовали 200 человек, а руководила ими 14-летняя девочка.
Предлагаешь мне посетить психоаналитика и и найти какая тяжелая душевная травма была нанесена мне в раннем детстве и вот теперь неожиданно вылезла наружу, не дав насладиться в полной мере пятым Гарри Поттером?
Пост N: 6045
Настроение: фруктово-ягодное
Откуда: Карибское море
Рейтинг:
11
Отправлено: 25.07.07 16:56. Заголовок: Re:
Miriam пишет:
цитата:
Предлагаешь мне посетить психоаналитика и и найти какая тяжелая душевная травма была нанесена мне в раннем детстве и вот теперь неожиданно вылезла наружу, не дав насладиться в полной мере пятым Гарри Поттером?
Вот именно! Колись, кто из героев тебя так разочаровал?
Пост N: 6077
Настроение: фруктово-ягодное
Откуда: Карибское море
Рейтинг:
11
Отправлено: 26.07.07 18:44. Заголовок: Re:
Я теперь понимаю ваши чувства, друзья. В старой-доброй традиции после просмотра фильма взялась читать книгу и... Первая же глава меня ПРИЯТНО удивила. Из-за чего фильм мне вдруг стал НЕПРИЯТЕН (мягко сказано) Оторват руки-ноги-вообще-все-оторвать тому гаду режиссеру, изуродовавшему книгу ДО ТАКОЙ СТЕПЕНИ Чего только стоит сцена с тетей Петуньей!!! А ведь ее НЕТ в фильме! И вообще! Там совсем другая атмосфера! Режиссера на мыло!!! Просто нет слов! Плеваться хочется!!! -
Пост N: 3043
Настроение: его не вернуть
Откуда: Москва
Рейтинг:
7
Отправлено: 26.07.07 19:55. Заголовок: Re:
Ну вот!!!! Наконец-то ты все поняла!!!
Как ты можешь не читать книгу до выхода фильма? Неужели тебе не интересно чем там все продолжится и закончится???
Что касается актера, который играет Снейпа (забыла его имя)...всем он хорош, кроме...возраста. Вот смотрите, по книге Снейп - ровесник родителей Гарри, которые поженились и обзавелись ребенком вскоре после школы, то есть лет в 20. Гаррику в пятой книге 15 лет. То есть Снейпу всего-то 35 (может на пару лет больше), то есть он мужчина в самом расцвете А теперь смотрим на выложенную выше фотку. Он выглядит на все 50 с приличным хвостиком ( уж не знаю, сколько реально лет актеру больше или меньше).
Пост N: 299
Настроение: переменчивое
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
2
Отправлено: 26.07.07 20:59. Заголовок: Re:
Miriam Ой надеюсь это все же будет не слеш?
Помню я как то писала сильно эротический фик о Снейпе и Гермионе, правда было это еще до выхода 5 книги, лет наверное 5 назад... А почитать дадут? Я даже не критикую фики по миру Гарри....
Пост N: 202
Настроение: похулиганим?
Откуда: Россия
Рейтинг:
0
Отправлено: 27.07.07 22:09. Заголовок: Re:
А я тоже люблю фики про Снейпа читать. Наваяете - разрешите ознакомиться? В порядке обмена опытом. Я ведь тоже грешным делом... Могу даже нормально ориентированные.
Поттеромания одолела страну, захватила ее давно и отпускать не собирается. Никакого сомнения в этом теперь быть не может. Статистика в данном случае не имеет с наглой ложью ничего общего - первые четыре тома саги проданы в таком количестве, что на каждых четверых англоговорящих американцев, независимо от возраста, приходится по книге.
Однако ответ на вопрос «почему», как мне кажется, ускользает от аналитиков, как злобно-въедливых, так и благодушно-доброжелательных. Особенности слога и стиля, раскрутка, психотехника, ведьмовство - все это неполно, неубедительно или маловероятно, хотя и находит свою аудиторию желающих упростить, объяснить и поверить.
Я попробую разобрать всего один, очень ограниченный аспект этой эпидемии. Если подходить к книге как к продукту, то важно только одно - чего ожидает от нее читатель, и насколько эти ожидания оправдываются. Здесь необходимо разделить две принципиально различные категории потребителей, а именно, детей и взрослых.
Итак, главным достижением Роулинг, которого у нее отнимать не решается никто, объявлена способность оторвать носы детей от экранов телевизоров, а руки - от пультов электронных игр. Изображению самозабвенно читающих «Поттера» детей посвящена та половина многочисленных cartoons, семейных карикатурных сериалов из воскресных газет (а все они этим летом прошлись по Хогвартской тематике), которая не изображает Гарри со шрамом на лбу в виде знака доллара. Попробуем понять, чего именно так не хватало поколению от пяти до пятнадцати. Но прежде полезно будет отметить, чего им хватало. Рассмотрим следующую интересную цитату.
«Дети, которые в жизни не прочли не то чтобы книги, но даже и надгробной надписи неграмотного пирата, принялись переворачивать страницы разве что не языком, требуя еще и еще.
Библиотекари с ужасом для себя открыли, что фантастику не только выписывают тысячами и десятками тысяч, но и зачитывают, не возвращают обратно!
- Куда мы смотрели? - спросили тогда пробужденные поцелуем прекрасного принца учителя у библиотекарей, и наоборот. - Что же такое содержится в этих книгах, что делает их неотразимыми, как мороженое?» (перевод с английского мой - Ю.М.)
При замене слова «фантастика» на «Гарри Поттер» совпадение становится полным.
Рэй Брэдбери сказал это в 1980 году. В эссе под названием «Возрождение воображения» он, исследуя вопрос о роли и судьбе фантастической литературы в этой стране, пришел к выводу, что примерно 20-30 годами ранее в обучении детей произошла небольшая революция. Ее катализатором, двигателем были сами дети, изголодавшиеся на диете научных фактов, а результатом - привнесение сказочных и волшебных книг, часто через сопротивление бюрократов в отделах народного образования на всех уровнях, в библиотеки и школьные программы. Для Брэдбери не было никакого сомнения в том, что на момент написания им этих слов литературная политика не впала в период реакции - более того, скорее всего, такие изменения необратимы. И в самом деле. Простой поиск в каталоге окружной библиотечной системы выдал мне 239 книг, музыкальных кассет и видеопрограмм, названия которых были построено по принципу «Кто-то и волшебное что-то» - начиная от «Thomas and the magic railroad» (мультфильм, главный герой которого - Томас - является американской вариацией на тему Паровозика из Ромашкова) и до «Ben Franklin and the Magic Squares» (поскольку Франклин - лицо историческое, не берусь даже предположить, о чем говорится в этой книге).
Таким образом, понятно, что апеллировать к волшебству, насколько бы коряво это ни было сделано, уже некоторое время считается рецептом правильного подхода к рынку детской литературы - а значит, сам факт подобной апелляции никак не может служить ответом на наш вопрос. Маятник давно и прочно качнулся от энциклопедий и зубрежки «от сих до сих» к гипертрофированному недокучанию моралью строгой.
У американских детей нет недостатка не только в псевдомагической макулатуре, но и в серьезно, добротно написанных книгах и даже циклах книг. Более того, за какую деталь Поттеровской эпопеи ни взяться (в любой из ее частей - речь даже не о сюжете, так как все они следуют, в той или иной степени, одной формуле, «Гарри в опасности, взрослые ничего ему не говорят, квиддич, Гарри сердится и сует нос туда, куда ему велели его не совать, Гарри спасает мир») - для всего можно найти предшественника (напомню, что мы по-прежнему имеем дело с «Поттером» как с детской книгой). «Школьные годы Тома Брауна», с бесконечным регби на холоде и в грязи и пирушками после выигранных матчей, звучит местами просто как перевод Роулинг на английский столетней выдержки. Матильда (обладательница говорящей фамилии, Wormwood - как, впрочем, и ее учительница, Miss Honey, и мучительница, Miss Trunchbull) значительно раньше Гарри терпела чудовищно, неправдоподобно, карикатурно бессердечных взрослых, с которыми ей приходилось жить. Живые шахматы пришли из Кэрролла (а вместе с ними и родовое имя Почти Безголового Ника: Мюмзи - мюмзик - mimsy взято из стихотворения, которое объясняет Алисе Шалтай-Болтай). Яйцо феникса в камине любимой детской писательницы самой Роулинг Эдит Несбит («Феникс и ковёр») расщепилось на вылупляющегося дракона и золотую загадку, поющую под водой. А при упоминании имени Дианы Уинн Джонс ее поклонники и поклонницы неизменно принимаются громко причитать, напоминая, что идея совместить школьный формат и магию в одном флаконе, получив магическую школу, пришла этой писательнице ещё в 1988, в четырех книгах о Крестоманси.
Разумеется, все это - всего лишь примеры, и любой внимательный взрослый читатель, обремененный хотя бы беглым знакомством с достижениями мировой литературы, найдет их еще сорок сороков. Для целей нашей дискуссии можно даже принять, что весь Гарри Поттер, в том или ином виде, давно доступен и известен. И вот тут как раз находится то самое место этой статьи, где, подобно Данте, нырнувшему в последнем круге ада в дыру у центра земли, мы и перевернемся головой вверх, от детской сказочки к взрослому увлечению, не заметив этого. На роль Вергилия я приглашу Германа Гессе. У него, помимо известных величественных трудов, есть ещё маленькое - буквально на пару страниц - и не очень заметное (я не видел нигде больше у него развития этой идеи) эссе, которое называется “О читателях книг”. Существуют, согласно изложенному в нём методу, всего три категории таковых. Одна в процессе чтения просто (хотя, быть может, и внимательно) следит за развитием сюжета и сопутствующих персонажей; другая, напротив, за этим развитием пытается разглядеть очертания самого писателя (в отличие от маски “лирического героя”) и его соответственный характер в контексте воздействия этого характера на содержание книги, с улыбкой любуется умело запрятанными и не менее умело вскрытыми приемами, заставляющими нас сопереживать вымыслу; третья же рассматривает читаемый текст как всего лишь отправную точку в плетении своего личного ассоциативного ряда.
Естественно, ни один человек не остаётся, как правило, в пределах одного типа, даже в процессе чтения одной и той же книги. Такая вот лесенка мета-уровней, “периодическая таблица читателей”, остроумная и на первый взгляд исчерпывающая. Вполне естественно, что, порадовавшись удачному построению, умственный старикан немедленно делает ехидный вывод, что хотя читатель третьего рода и кажется нам наиболее продвинутым, на самом деле читать-то ему вовсе и неинтересно, потому что любая бумажка с буквами - в любом порядке, хоть и в алфавитном - для его целей годится одинаково.
Дети - читатели стихийные. Они наиболее из всех нас подвержены чтению первого рода. Единственное (и определяющее) отличие Саги о Поттере, в том виде, как она написана, от ее многочисленных предшественников и еще более многочисленных подражателей, состоит на мой взгляд именно в глубине культурного слоя, на котором она построена - и в доступности этого слоя. Роулинг - кукловод, играющий без ширмы, с удовольствием демонстрирующий всевозможные ниточки, идущие от ее пальцев к героям, сюжетам и обстоятельствам. Если, например, колдовские шахматы недостаточно возбуждают воображение, выталкивая читателя на азимут «Алисы» - что ж, у нас есть в запасе еще и невинный адрес на конверте зелеными чернилами, «Гарри Поттеру, Лачуга на Скале, Океан», то есть - «Леди Алисиной Правой Ноге, Коврик у Камина». Ребенок, ожидая получить очередную поделку, над которой хорошенько порастрясли мешочек со словами «волшебный» и «таинственный» - просто потому, что это модно - получает, по большей части об этом вовсе не подозревая, своего рода сад расходящихся отсылок.
Бывший ребенок, который, скажем, вместе с Гарри пережил врезающиеся в окровавленную кисть слова наказания, вздрогнет от жуткого узнавания, наткнувшись позже на тошнотворно техническое описание «бороны» из «Поселения осужденных». (мы перевернулись и вылезаем с другой стороны)
Для взрослого же, по причине уже установленного существования Кафки, незнакомым ребенку страхом будут наполнены как раз соответствующие страницы «Ордена Феникса».
Мы - взрослые люди. Айсберг культуры, на котором Роулинг отстроила башни Хогвартса, под нами. Какой же нам-то смысл читать пусть грамотно составленную, но все же - компиляцию? Редкий студент, изучая квантовую механику, дойдет до того раздела библиотеки, где хранятся подшивки “Physical Review” за десятые годы прошлого века со статьями Эйнштейна. Не то, что это было бы ему не полезно, напротив. Однако в его распоряжении имеются современные учебники, которые умело переставляют, сортируют, выстраивают и вообще делают более доступными - собственно, всё те же самые рассуждения и уравнения. Если мы беремся изучать феномен массового успеха, то надо отметить, что для простого, как дубль, американца Роулинг - это наше всё: Том Хьюз, К. С. Льюис, Толкиен и Кафка в переложении для нового времени, эпохи уже даже не фельетона, а дайджеста, пятисекундного обрывка в вечерних новостях. Но смысла все же не было бы, если бы не глубина того слоя, в который можно врезаться, если бы все детективные находки были разбросаны лишь на поверхности - ограничившись, например, остроумными именами и парой очевидных цитат из классики. Книги Роулинг - неисчерпаемый источник удовольствия для желающих ненадолго записаться в читатели второго рода. Вернее даже так - приятно поймать себя на знающей ухмылке, встретив на первых же страницах образцового МакГаффина (такого, который, по рецепту Хичкока, добавляет в сюжет интересную деталь, чтобы немедленно и навсегда исчезнуть из повествования) или, совместив наконец в уме пароли в общую комнату Грифиндорцев, хлопнуть себя по лбу, читая где-нибудь о фигурах геомантии. Для каждого человека, каждого читателя вход за занавеску найдется в своем, особом месте, но он чаще найдется, чем нет. В крайнем случае, товарищи подскажут.
Более того, нам, закоренелым второразрядникам, невозможно порой бывает удержаться от следующего прыжка - в культурологическую, семиотическую пропасть с жутким воплем Тарзана, не выпуская из рук любовно сплетенную лиану собственных ассоциаций. Имела ли в виду Роулинг, выписывая породы драконов Великобритании, связать их с местными породами собак? Возможно. Означают ли рассыпанные по книгам годы «событий в истории магии», наподобие восстаний гоблинов - памятные даты в истории английской литературы? Неизвестно, и вряд ли будет известно, если, конечно, не задать Музе наших полуночных исследований прямой вопрос и поверить потом ее ответу. Но мне почему-то не захотелось при чтении и переводе «Философского Камня» позволять столь меркантильным соображениям встать на пути аккуратного подбора совпадений и догадок, которые (а вернее, сам процесс их нахождения) имели и имеют для многих самостоятельную, ни с чем не сравнимую ценность.
Меню ресторана «Отвращение» обещало бульон «Ужас» и пирожное «Уберите!», а подавалась при этом прекрасная пища по сходной цене. Несмотря на то, что в столь экстремальном виде эта достойная идея, скорее всего, не работает, «Гарри Поттер» все же предоставляет детям, под видом очередных волшебных приключений - приоткрытую дверь к радостям чтения вообще, которую Роулинг не пытается даже замаскировать как следует. Взрослым, ожидающим детскую книгу - приглашение к отстранению от знакомого материала, к шагу в сторону, наискосок, по неизвестно куда в эту пятницу ведущей лестнице, с вершины которой так удобно обозревать литературный пейзаж. И, наконец, умеющим находить удовольствие между страниц этимологического словаря и среди электронной пыли Интернета - их табличку с буквами алфавита, готовыми следовать за разыгравшимся воображением.
Без меня Гарри посмотрели..... А я вот вчера из Бельгии вернулась - чуесная страна и тоже королевство, между прочим. Надеюсь скоро выдолжить фотки. Судя по отзывам новый фильм как-то не показался, но я все равно посмотрю!
Пост N: 6108
Настроение: фруктово-ягодное
Откуда: Карибское море
Рейтинг:
11
Отправлено: 28.07.07 14:24. Заголовок: Re:
lite пишет:
цитата:
А я вот вчера из Бельгии вернулась - чуесная страна и тоже королевство, между прочим. Надеюсь скоро выдолжить фотки. Судя по отзывам новый фильм как-то не показался, но я все равно посмотрю!
Посмотри, конечно! Собраться вместе не пришлось кто как смог. Фотки ждем!
Пост N: 6109
Настроение: фруктово-ягодное
Откуда: Карибское море
Рейтинг:
11
Отправлено: 28.07.07 14:28. Заголовок: Re:
Карочи, из статьb я поняла одно (не смотря на всю ее мутность): 1. успех книги в "зацепках" - знакомых всем и всякому (пусть даже н подсознательном уровне) нюансах сказочной и фантастической литературы. Т.е. попросту говоря, Ролинг ничего не изобретала и не сочиняла, а сгребла воедино все сколько-то успешные вещи. 2. успех книги в "и вашим, и нашим", т.е. в неком ее универсализме для детей и взрослых. причем универсализм очень тонкий. Ну, ладно, ладно. Не "одно" поняла, а "два" Хотя порстите мне дерзость, но я вижу и у беждаюсь все больше и больше - книга получила успех "не от мира сего" Но вот верхний это мир, или нижный - никак не пойму. Скорее всего нижний
Пост N: 206
Настроение: похулиганим?
Откуда: Россия
Рейтинг:
0
Отправлено: 28.07.07 15:34. Заголовок: Re:
Господа, что мне делать? У меня книга про волшебника, который учился, учился и доучился...Вот только не надо кричать "Поттер, Поттер!". Лучше скажите, что делать? Выкладывать книгу на форуме - сознательно боюсь. А если кто потащит? Поймите меня правильно, я не своих имею в виду. У нас ведь тут кто только не ходит... Мой парень вовсе не спасает мир, он решает свои жизненные проблемы... Мне его нужно куда-то пристроить. Откликнитесь на вопль больной души! Насоветуйте чего , а?
Пост N: 6114
Настроение: фруктово-ягодное
Откуда: Карибское море
Рейтинг:
11
Отправлено: 28.07.07 16:37. Заголовок: Re:
Danka пишет:
цитата:
Господа, что мне делать? У меня книга про волшебника, который учился, учился и доучился...Вот только не надо кричать "Поттер, Поттер!". Лучше скажите, что делать? Выкладывать книгу на форуме - сознательно боюсь. А если кто потащит? Поймите меня правильно, я не своих имею в виду. У нас ведь тут кто только не ходит... Мой парень вовсе не спасает мир, он решает свои жизненные проблемы... Мне его нужно куда-то пристроить. Откликнитесь на вопль больной души! Насоветуйте чего , а?
Пост N: 161
Настроение: Лирическое
Откуда: Россия, СПб
Рейтинг:
3
Отправлено: 30.07.07 14:27. Заголовок: Re:
А я вот ЭТУ статью советую прочитать :) Очень прикольная. После нее первое, что я сделала, это прочла последную страницу 7-ой главы ГП, ссылку на которую дала Полюшка. Хотя я ни одной книги до этого не читала, но конец мне не понравился. Я рассчитывала на другое
Пост N: 6153
Настроение: фруктово-ягодное
Откуда: Карибское море
Рейтинг:
11
Отправлено: 30.07.07 14:55. Заголовок: Re:
Золотая пишет:
цитата:
Симметрично
Ну согласитесь с точки зрения развития сюжета (а все мы писатели) к этому все и шло Воланд мог умереть только (и ТОЛЬКО) вместе с Гарри Поттером - настолька крепка была их связь
Пост N: 220
Настроение: похулиганим?
Откуда: Россия
Рейтинг:
0
Отправлено: 30.07.07 22:47. Заголовок: Re:
Я тоже за то, чтоб Гарика замочить. А в эпилоге Гермиона и Рон ведут детишек в Хогвартс: двое сыновей-близняшек Альбус и Гарри, и девочка Лили, а их там Снейп встречает, бородища седая до пупа, и глаза добрыи добрыи из под очков-полумесяцев...
Пост N: 6185
Настроение: фруктово-ягодное
Откуда: Карибское море
Рейтинг:
11
Отправлено: 31.07.07 13:21. Заголовок: Re:
Danka пишет:
цитата:
Я тоже за то, чтоб Гарика замочить. А в эпилоге Гермиона и Рон ведут детишек в Хогвартс: двое сыновей-близняшек Альбус и Гарри, и девочка Лили, а их там Снейп встречает, бородища седая до пупа, и глаза добрыи добрыи из под очков-полумесяцев...
Я прочитала 7-ю книгу и посмотрела 5-й фильм. Фильм - классный, особенно после Волкодава. А книга... Начиталась Роулинг фанфиков, и написала 7-ю книгу в предельно короткие сроки!
Пост N: 229
Настроение: похулиганим?
Откуда: Россия
Рейтинг:
1
Отправлено: 01.08.07 10:35. Заголовок: Re:
Кто для маленького ленивого ребенка переведет 7-ю книгу за бесплатно, пусть даже на Сократе? а то я и так уже ночами не сплю, что же мне теперь еще и не есть ваще что ли
Пост N: 233
Настроение: похулиганим?
Откуда: Россия
Рейтинг:
1
Отправлено: 01.08.07 16:32. Заголовок: Re:
УУУ! Ну и жуть эта ваша седьмая книга! Да лучше я фики читать буду. Вам не кажется, что у Роулинг к концу крыша поехала? Такого наворотить... Она смешала Волдика с Дамблдором, вывернула Снейпа наизнанку, переубивала кучу народу и оставила Гарика в живых против всех правил жанра. Кстати, ключевая фраза книги: "Шрам не болел уже 19 лет. Все было хорошо." Вот увидите, это еще не конец... Давайте Роулинг в Азкабан посадим, а?
Пост N: 6243
Настроение: Гарри Поттер украл нашу ПРЕЛЕСССТЬ
Откуда: Карибское море
Рейтинг:
11
Отправлено: 01.08.07 16:35. Заголовок: Re:
Danka пишет:
цитата:
Вам не кажется, что у Роулинг к концу крыша поехала? Такого наворотить... Она смешала Волдика с Дамблдором, вывернула Снейпа наизнанку, переубивала кучу народу и оставила Гарика в живых против всех правил жанра
Так-с, похоже я не дотерплю пока выйдет фильм и прочитаю все к6ниги до конца
цитата:
, ключевая фраза книги: "Шрам не болел уже 19 лет. Все было хорошо." Вот увидите, это еще не конец...
Там есть такая фраза?! Спорим, Ролинг напишет продолжение!?
Там есть такая фраза?! Спорим, Ролинг напишет продолжение!?
Я думаю, нет. Кстати, мой прогноз уже отчасти сбывается - она заявила, что скоро напишет ещё две книги, и одна из них (sic!) будет детской. Всё, в принципе, предсказуемо; сняв сливки с подростковой аудитории, Роулинг постарается расширить круг читателей, как Акунин с "Жанрами".
Звучит не ахти, поскольку нам она ничего не оставила
На самом деле, она одновременно показала Издательствам, что новая подростковая литература очень даже востребована. Думаю, факты издания Эрагона, "Брата Волка", Мефодия Буслаева и даже Аграмонта говорят сами за себя. Да, кстати, можно ещё "Теравинфию" добавить (которую зачем-то "Терабитией" обозвали). Её хвалили, хотя и признавали сходство с Нарнией.
Пост N: 234
Настроение: похулиганим?
Откуда: Россия
Рейтинг:
1
Отправлено: 01.08.07 18:20. Заголовок: Re:
А ни фига не она, девочки! Она - простой талантливый компилятор. Собрала в кучу все самое прикольное, что нашла и сваяла Гаррика. И до нее народ писал нечто подобное. Секрет Мамы Ро в банальном пиаре. Ваши книшшки та пиарить никто не будет. Вам самим придется на рынок пробиваться. Но хуже всего, что "знатоки" будут шипеть вослед "Поттером пахнет, Поттером!!" Скажете нет?!
стомиллионнотысчный раз хочу напомнить историю Роулинг, как она пислаа книгу на салфетках, как ее послали 18 литературных агнетов и секретарша 19-го выбросила роман в мусор, но агент любил копаться в мусоре, выкопал там рукопись и все-таки пристроил первого ГП, что ее напечатали миезрным тиражом. Какой нафик пиар? Она напислаа книгу, которая понравилась многим людям, вот и весь пиар.
Пост N: 3132
Настроение: его не вернуть
Откуда: Москва
Рейтинг:
7
Отправлено: 02.08.07 09:37. Заголовок: Re:
Вот интересно, если провести глобальный социологический опрос читателей ГП и у всех спросить: "Чем вам понравилась эта книга/чем она вас зацепила"? Можно ли будет на основании полученных ответов вывести формулу успеха тетушки Ро?
Пост N: 240
Настроение: похулиганим?
Откуда: Россия
Рейтинг:
1
Отправлено: 02.08.07 15:08. Заголовок: Re:
Miriam пишет:
цитата:
Кстати, что именно вам понравилось в ГП?
Мне фики понравились, если честно... А подлинник ГП я прочла только после фильма этак четвертого...Перевод мне не понравился и слишком много нестыковочных моментов. Если разбирать серьезно, то надолго и на много... Противоречий неоправданных у нее по тексту до фига. И до Сапковского она явно не дотягивает, а уж до Профессора и подавно. К тому же детской можно считать только первые две книжки от силы, все остальное у нее рассчитано на детей после 25 лет. Можете со мной не соглашаться - я привыкла... А изо всех персонажей мне нравится Снейп и то потому, что это Алан Рикман...мррр
Джоан Роулинг намерена написать восьмую книгу, посвященную героям ее известной саги о Гарри Поттере. Об этом, как сообщает UPI, проинформировал прессу представитель писательницы Кристофер Литтл (Christopher Little). По его утверждению, Роулинг сохранила за собой все права на персонажей серии и поэтому может самостоятельно написать любую дополнительную книгу. Литтл подтвердил, что писательница намерена, используя скопившиеся у нее за 10 лет работы черновики, составить энциклопедию волшебного мира Гарри Поттера.
В работе будет представлена подробная биография и генеалогия главных героев, а также история основания Хогвардса.
Сама писательница на своем сайте сделала запись, в которой утверждается, что средства от продажи восьмой книги пойдут на благотворительные нужды.
Напомним, что седьмой, заключительный роман Джона Роулинг о Гарри Поттере появится на русском языке в конце ноября - начале декабря 2007 года. Окончательное название перевода пока неизвестно.
Пост N: 3160
Настроение: его не вернуть
Откуда: Москва
Рейтинг:
7
Отправлено: 06.08.07 16:03. Заголовок: Re:
Жалуюсь всем, кого удается поймать Дочитала 7-ю книгу, испытала горькое разочарование. Такой потенциал был в нее заложен и так неудачно его реализовали. Роулинг пролетела по событиям, словно на взбесившейся метле. Между делом в каждой главе обязательно кого-нибудь пытая или убивая. И так все обыденно-буднично, словно в каком-нибудь американском боевичке. Самую большую интригу всех 7 книг - Снейпа, раскрыла какими-то рваными абзацами. Вобщем, никакого драматизма, эмоционально не зацепила вообще.
Пост N: 260
Настроение: похулиганим?
Откуда: Россия
Рейтинг:
1
Отправлено: 07.08.07 09:52. Заголовок: Re:
Да и вообще не читай, немного потеряешь. Лучше дождись фиков к 7 книге. Вот увидишь, фикрайтеры раскроют тему как нельзя лучше. Я вот думаю, Мама Ро и впрямь фиков начиталась и начнет теперь приквелы ко всем семи книгам мочить. Так сказать, то, что не вошло в канон.
Пост N: 3163
Настроение: его не вернуть
Откуда: Москва
Рейтинг:
7
Отправлено: 07.08.07 10:11. Заголовок: Re:
Danka пишет:
цитата:
Мама Ро и впрямь фиков начиталась
Точно! Читала и ловила себя на мысли, что все самые интересные моменты в сюжете я уже видела в фанфиках. Даже смерть Фреда, только в фанфике она была описана так, что я сидела и и не успевала вытирать горькие слёзы...
Пост N: 261
Настроение: похулиганим?
Откуда: Россия
Рейтинг:
1
Отправлено: 07.08.07 11:16. Заголовок: Re:
Я же говорю, не читай ты эту 7 книгу, не расстраивайся... Там она, кроме Фреда, знаешь сколько народу еще прикончила! Такое впечатление, что писала исключительно с головной болью, или с зубной... И как еще сам Гарик в конце концов уцелел? А, впрочем, она ж его тоже убила, только он потом воскрес. Если я ничего не путаю. У меня в голове уже столько фик-версий этой истории, что я начинаю в каноне путаться...
Пост N: 6386
Настроение: Гарри Поттер украл нашу ПРЕЛЕСССТЬ
Откуда: Англия, Хогвартс
Рейтинг:
11
Отправлено: 08.08.07 10:52. Заголовок: Re:
Слушайте, 5 книга ужасна Ее же читать невозможно. Нет той искры, той атмосферы, которая сводит с ума в четвертой книге Однако, думаю, надо дочитать, и... Вчера читала сцену первого занятия со Снейпом и готова скакать от радости - ВОТ ОНО - потрясающая сцена! Просто гениальная! Так и представляешь как Снейп растягивает слова и смотрит на Поттера - моя вмиг забыла о скучности книги и читала взахлеб Теперь я понимаю любовь народа к Снейпу - он спасает всю книгу!
Пост N: 6460
Настроение: Гарри Поттер украл нашу ПРЕЛЕСССТЬ
Откуда: Англия, Хогвартс
Рейтинг:
11
Отправлено: 10.08.07 08:20. Заголовок: Re:
Вчера с наглым видом вырубила инет и пошла читать Поттера - надо добить этот кирпич И вдруг...
Гарри занял свою обычную позицию - по другую сторону стола, лицом к Снегу. Его сердце учащенно стучало... Дверь кабинета со стуком распахнулась, и внутрь влетел Драко Малфой. - Профессор Снег, сэр... ох, извините... Малфой с удивлением переводил взгляд со Снегга на Гарри. - Ничего, Драко, - сказал Снег, опуская палочку...
Кто говорил, что Ро начиталась фанфиков? ВОИСТИНУ ЭТО ТАК
Пост N: 282
Настроение: похулиганим?
Откуда: Россия
Рейтинг:
1
Отправлено: 10.08.07 11:03. Заголовок: Re:
Ну а я что говорила? Фики на пустом месте не пишутся... Мама Ро опылилась от фикрайтеров, фикрайтеры от Мамы Ро. Нормальный круговорот идей в природе. Так ведь лучше читать, правда?
Пост N: 3242
Настроение: его не вернуть
Откуда: Москва
Рейтинг:
7
Отправлено: 14.08.07 20:43. Заголовок: Re:
У нас все и как всегда делают вовремя Беспрецендентные меры безопасноти после того как книга уже давно была переведена энтузиастами. Бедные работники типографии - судя по всему все эти меры только против них
Пост N: 6517
Настроение: Гарри Поттер украл нашу ПРЕЛЕСССТЬ
Откуда: Англия, Хогвартс
Рейтинг:
11
Отправлено: 14.08.07 20:50. Заголовок: Re:
Подборка цитат из книг
Со знанием дела Гермиона расстегнула мантию Рона. Но сколько она не шарила ничего даже приблезительно похожего не нашла. - Я же говорил, что у него его нет! - возмутился Гарри, нетерпеливо поглядывая на девушку. Подсказка У оглушенного Рона искали ключ
Гарри испуганно уставился на Мак-Гонагал, заставшую его за столь непотребным занятием. Не зная куда деть руки парень стал разглаживать мантию - Продолжайте, Поттер, а я посмотрю. Подсказка Речь о расклеивании запрещенных обьявлений
Дамблдор был вовсе не так уж и стар, иногда ночами он подумывал то о Волдеморте, то о Гарри. Образ мальчиков грел его душу...
Пост N: 6530
Настроение: Гарри Поттер украл нашу ПРЕЛЕСССТЬ
Откуда: Англия, Хогвартс
Рейтинг:
11
Отправлено: 16.08.07 14:07. Заголовок: Re:
Новость с официального сайта РОСМЭН:
Российские читатели выбрали название седьмой книге о Гарри Поттере Завершилась акция «Народ дает название последней книге о Гарри Поттере», где любой желающий мог принять участие в голосовании или предложить свой вариант. Уже с первых дней акции определился безусловный фаворит, который в итоге и стал официальным названием книги – «Гарри Поттер и Дары Смерти». Обложка с этим названием уже отправлена в производство. Текст самой книги уже переведен, и в настоящее время над ним начали работать редакторы и корректоры. В России седьмая книга появится осенью, а ее стартовый тираж – 1 млн 800 тысяч экземпляров – безусловно, на долгие годы станет абсолютным рекордом российского книгоиздания.
Пост N: 326
Настроение: похулиганим?
Откуда: Россия
Рейтинг:
1
Отправлено: 16.08.07 18:44. Заголовок: Re:
На самом деле Джоан Роулинг - это Вольдеморт. Она там у себя всех переубивала, ей стало скучно и она пришла к нам. Для пробы закинула в наш мир свои Хроники Убивца. Посмотрит, как мы отреагируем ( а реагируют все пока не слишком пугаясь) и устроит магглам веселую жизнь.
Пост N: 6544
Настроение: Гарри Поттер украл нашу ПРЕЛЕСССТЬ
Откуда: Англия, Хогвартс
Рейтинг:
11
Отправлено: 17.08.07 19:55. Заголовок: Re:
Только СПОКОЙНО Статья:
Может статься, что Джоан Роулинг и завершила свой последний роман о Гарри Поттере, но это не мешает китайским писателям как блины печь нелегальные продолжения с названиями вроде "Гарри Поттер и бродячий дракон", подписывая их фамилией Роулинг.
Вскоре планируется выпуск и других контрафактных романов о знаменитом мальчике-волшебнике, причем в некоторых политические акценты по сравнению с оригинальными сочинениями Роулинг усилены. Так что запасайтесь карамельками и шоколадом, готовьтесь читать:
"Гарри Поттер и глаза Большого Сатаны" (издательство "Хомейни и сыновья", Тегеран): Наемные русские и китайские "техномаги" с помощью волшебства создают "мирную" ядерную энергетику для богатой нефтью Персии.
Драко Малфой крадет мантию-невидимку у Гарри и продает ее иранцам. Те осознают, что мантия достаточно велика и с ее помощью можно спрятать ядерные объекты от маггловского спутника Большого Сатаны. Иранское министерство магии проводит конференцию, где заявляет, что никаких преступлений Волан-де-Морт не совершал, и приглашает туда со всего мира самозваных историков и защитников Пожирателей смерти.
"Гарри Поттер и невмешательство Объединенных Наций" (издательство "Тяньаньмэнь", Пекин): В составе делегации учеников "Хогвартса" Гарри на метле прилетает на Магоолимпиаду 2008 года в Пекин, который колдовским образом был очищен от диссидентов и демонстрантов. Используя вместо волшебных палочек палочки для еды, маги китайского правительства творят заклинание, которое прогоняет прославленный пекинский смог в "мятежные китайские провинции" – в Тибет и на Тайвань. Китайские спецслужбы пытаются задержать китайскую подружку Гарри Чжу Чанг в связи с некими "магическими преступлениями против государства", однако в последнюю секунду та испаряется.
"Гарри Поттер и бывший агент КГБ" (издательство "Путин-пресс", Москва-Санкт-Петербург): Гарри становится известно, что радиоактивное отравление бывшего русского шпиона в Лондоне – на самом деле заговор Волан-де-Морта с целью очернить доброго русского лидера – Владимира Великого. (При этом в Англии Союз магических журналистов протестует, когда праворадикальный мегиа-магнат и маггл Руперт Мердок, владелец "Ежедневного пророка" и ее деловой версии "Ежедневный порок", не велит своим редакторам замять эту историю.) А Гермиона, приехавшая в Москву, лишается чувств, встретившись с удалым "Володей".
"Гарри Поттер и месопотамская резня" (издательство "Какой-то иракский мужик в подвале разрушенного дома, где есть компьютер", Багдад): Гарри и его друзей просят организовать мирные переговоры между воюющими суннитскими и шиитскими волшебниками в современном Ираке. Гермиона в ходе подготовки к заданию обнаруживает договор, который позволил положить конец кровавой Гражданской войне гоблинов 1120-1135 годов, и постоянными лекциями о нем раздражает Гарри, Рона и багдадских волшебников. В провинции Анбар Рон трагически гибнет в результате срабатывания СПУ (самодельного проклинающего устройства).
"Гарри Поттер и зерна сомнения" (интернет-издательство "Moveon.org", Беркли): Гермионе удается волшебным образом заронить зерна сомнения в голову президента США, в результате чего тот впервые в жизни перестает смотреть на мир через розовые очки. Мучимый чувством вины из-за войны в Ираке, президент уходит в отставку, отдав все свои деньги искалеченным американским солдатам.
Затем он уходит в монастырь, где живет, погрузившись в себя и занимаясь праведным трудом. Тем временем Орден Феникса уничтожает тайник вице-президента с многосущным зельем, и тот оказывается... замаскированным Волан-де-Мортом.
Пост N: 3330
Настроение: его не вернуть
Откуда: Москва
Рейтинг:
7
Отправлено: 27.08.07 14:29. Заголовок: Re:
Правда о русском переводе "Гарри Потера"
Если вы удивлялись странному поведению персонажей, читая русские переводы книг о Гарри Поттере,
- если вам казалось, что книжки иногда чересчур сентиментальны и нравоучительны,
- если вы удивлялись, почему, например, toad это черепаха, а ferret суслик,
- если вы недоумевали, чем же вызваны бурные дискуссии о переводе, наконец,
- если ваше знакомство с миром Поттера никогда не выходило за рамки книжек «Росмэна» —
смотрите здесь.
Книги о Гарри Поттере пленяют сердца читателей по всему миру. Неожиданные повороты сюжета, симпатичные герои и непримиримая борьба добра и зла, забавные говорящие имена, игра слов и волшебные неологизмы продолжают привлекать читателей к миру Роулинг.
Увы, в русских переводах, вышедших в издательстве «Росмэн» , Гарри Поттер был изуродован. Первую книгу перевел Игорь Оранский . Она вызвала скандал, и издательство было вынуждено поменять переводчика.
Надежда на хороший перевод жила лишь до выхода в свет второй книги о Гарри Поттере в переводе Марины Литвиновой . Литвинова — крупный специалист по Шекспиру, профессор Иняза. Однако Поттера она переводила спустя рукава. Язык ее перевода существенно живее и ярче языка Оранского, зато она считает, что знает о Гарри все гораздо лучше Роулинг. Она беззастенчиво вставляет целые фразы, отсутствовавшие в оригинале, искажая интонацию героев и их характеры. Хватает и обыкновенных переводческих ляпов.
Вторая книга была «награждена» премиями «Абзац» Московской международной книжной ярмарки за худший перевод и худшую редактуру.
К четвертой книге мальчик-волшебник настолько надоел Литвиновой, что она доверила перевод участникам своего семинара, даже не позаботившись составить для них хотя бы таблицу переводов имен, а потому текст полон нестыковок, неточностей, искажений и просто проявлений дурного вкуса.
Интересно, что до неудачных переводов Игоря Оранского «Гарри Поттера и философского камня» (первая книга) и последовавших за ним переводов Марины Литвиновой (вторая и третья книги) российские читатели редко уделяли внимание качеству иноязычной литературы. «Раньше подобного не случалось, но ведь и таких огромных тиражей, как у Ролинг, не было, – сказал RBC daily переводчик Владимир Бабков, переводивший пятую книгу. – Возникали споры о качестве переводов классической детской литературы, например «Алисы в Стране чудес» или «Винни-Пуха», но в профессиональной среде. А обычный человек обращает внимание на перевод только тогда, когда «спотыкается»». По мнению г-на Бабкова (переводил Хаксли, Акройда, Макьюэна, Капоте, Вулфа), пятая книга о Гарри Поттере вышла более взрослой и мрачной, но по качеству она не уступает предыдущим. «Из ее недостатков могу отметить некоторое однообразие в изображении эмоций, – прокомментировал RBC daily переводчик. – Да, у Ролинг небогатая палитра, но «Гарри Поттер» – детская книжка, ей и не надо быть изощренной. Это скорее недостаток для переводчиков. Зато она пишет естественно, не чувствуется желания понравиться детям. К тому же писательница создает психологически выразительных персонажей – таких людей все видели или встречали».
За довольно короткое время (всего за четыре месяца) трем переводчикам – Виктору Голышеву, Владимиру Бабкову и Леониду Мотылеву – пришлось не только создать русскую версию бестселлера Ролинг, но еще и «примирить» ее с предыдущими переводами, которые с недавнего времени стали предметом детального обсуждения как среди профессионалов, так и у поклонников книги. По мнению опрошенных RBC daily специалистов, переводы предыдущих книг были на редкость неудачными и «неряшливыми». Один из собеседников, отзываясь о качестве самой первой книги Джоан Ролинг, сказал, что на уровне макротекста ощущения от оригинального текста и его русского перевода были разными. «Стало быть, сверхзадача переводчиком не была выполнена», – отметил собеседник RBC daily.
Правда, как говорят специалисты, и пятый перевод весьма далек от совершенства. Наблюдается стилевой разнобой, чужеродные уху грамотного человека словосочетания и даже несогласованность отдельных фраз. Другими словами, учите английский и читайте оригинал.
Пост N: 3331
Настроение: его не вернуть
Откуда: Москва
Рейтинг:
7
Отправлено: 27.08.07 14:30. Заголовок: Re:
Дедуктивный анализ пяти первых книг Дж. Роулинг
Наконец герои начали действовать не по схемам, предложенным автором, а как реальные подростки, поэтому прогноз будет основываться не на гадании, а на совершенно других вещах, особенно на том, что мы точно знаем о самой Роулинг. Кажется, что я теперь ощущаю тот первоначальный план, который JKR так великолепно стремится описать в подробностях и давать ложные ключи, чтобы интереснее было читать.
Начнем с того, где сама JKR в книге, ведь все что написано - это то, как она видит мир. Безусловно, каждый персонаж несет в себе ее частичку, но есть те, в которых видна она сама. Во-первых, это сам Гарри. Его глазами мы смотрим на весь этот мир, это почти роман от первого лица. Если JKR потеряла мать, то только Гарри должен был пройти через подобное (потеря Сириуса). Во-вторых, это, конечно же, Гермиона, но тут связь другая - это самоирония, это «какая я была» и «какая я буду, когда вырасту, вернее, хотелось бы мне стать, если бы я еще не выросла».«Мои философские измышления и принципы» - это Дамблдор. «То, чего мне не достает» - это Хагрид, Люпин и Луна. А вот Рон - это «лучший друг, который нужен каждому, и счастье, если он есть».
Развитие отношений в «троице» - это«счастье иметь чисто дружеские отношения». И у JKR такие конечно были. Она была «свой парень» в компании, даже имя Джо взяла. На протяжении 5 лет, пока друзья росли рядом, никакие романтические переживания эти отношения не замутнили. Но вот команда увеличивается вдвое, добавляются Невилл, Джинни и Луна. Почему? Чтобы было еще интересней? Вряд ли. Все семь лет они могли быть «тремя мушкетерами» и не нужно было бы в их компанию никого добавлять. Кому Гарри рассказывает о своей встрече с Чо? Гермионе и Рону. Но с Чо еще несерьезные, или не очень серьезные отношения. Если нужны настоящие, глубокие, то она для этого не подходит. И когда они возникнут, кому он тогда будет поверять сердечные тайны, - очевидно, Луне. Вот равноценная замена Гермионы как друга для выслушивания переживаний, причем ее «антипод», как сказала сама JKR. Поскольку Гермиона становится «свободна» от монополии женской дружбы, она вправе рассчитывать от автора на нечто большее. В кого влюблена JKR? Правильно - в Гарри, придется Герми обратить на него внимание, вернее разобраться, наконец, в собственных чувствах. А Гарри что? Вообще-то JKR второй раз вышла замуж за анестезиолога - ну почти дантиста, как родители Гермиоши, хотя роман и задумывался раньше. Но не все так просто. Этого мы (большинство, судя по высказываниям на форумах, особенно англоязычных), конечно, ждем. И должен же быть рыцарский турнир? В анекдоте, конечно, он уже произошел - «Гарри стрелялся из-за Гермионы, а «трусливый» Уизли из-за дерева». Но не все же читателям ошибаться в предсказаниях? В общем, рядом с Гарри нельзя поставить никого, кроме Гермионы. И если по прихоти JKR этого не произойдет, то Гарику придется остаться бобылем на всю жизнь, что тоже очень и очень вероятно, но не так красиво, а потому, зачем портить нам праздник просто так? Интересно, что на http://www.mugglenet.com/ в конференции http://www.cosforums.com/forumdisplay.php?s=67aec3d18564f9b8618acd0e5c80571d&forumid=11 "про возможные пары" есть такой интересный прогноз: 6-й год: Гарри-Гермиона, Рон-Луна, Невилл-Джинни, но 7-й год: Гарри-Джинни, Рон-Гермиона, Невилл-Луна.
Почему автор этого прогноза решил, что в 7-м году все изменится, я не знаю, вероятно, он в обоих случаях просто гадает, потому что у других все эти соотношения чередуются приблизительно в равной пропорции. Есть даже Малфой-Гермиона. Я же пытаюсь не гадать, а анализировать то, что должно произойти, а если вдруг не произойдет, то это будет «неправильный выверт» судьбы. А уж если гадать, то я бы вспомнил про младшую сестру Флёр. Ей было 8, теперь 10-11, сестра в Англии, можно ее отправить в Хогвартс и сблизить с Роном - никто из фанов до этого не додумался, а почему нет?
Итак, для Гаррика - либо Гермиоша, либо никто в финале. Но до этого, его дружба с Роном должна пройти испытание, возможно даже было бы предательство, но вряд ли, Рон ведь - чистый кристалл, и на это JKR не пойдет. Все же драться из-за «Маленького Совершенства» им, мне кажется, предстоит, возможно, уже в 6-й, а в 7-й все тогда будет на местах, хотя родители Гарри сблизились только в 7-м классе. А пока (смешно, что никто этого не видит) ни у кого из «троицы» нет и намека на взаимоотношения глубже, чем дружба. Все эти обнимания, необнимания, целования, наблюдения за Крумом, убегания в спальню (смотрите кучу «ключей» в фановских обсуждениях) - не более чем естественные проявления дружбы. Ну не могут детишки так скрывать свои чувства. Гарри ведь раскололся при первом же взгляде на Чо.
Кстати, для тех, кто неравнодушен к Чо (большинство девочек ее просто ненавидит), могу заметить, что она не такая уж «недостойная», как сказал Рон. Джинни тоже бросила первого мальчика и сдружилась с новым, вероятно не последним, но к ней никто претензий не имеет. А Чо смогла простить и пожалеть свою подругу, которая предала и ее тоже, так что ее могли отчислить из школы! И осталась с ней, когда вся школа от нее отвернулась. Просто Гарри для нее совсем не пара, да и маловат, очевидно.
Но все эти рассуждения могут потерять всякий смысл, если у Роулинг не окажется таланта Шекспира, ведь для того, чтобы описать эти сложные взаимоотношения не вульгарно требуется не просто талант, а дар сродни литературе золотого века. Только в высшей степени романтическое повествование способно получить прописку в этих произведениях. Надеюсь, это ей удастся, в противном случае, она вынуждена будет все скорректировать, т. к. поймет, что лучше ничего, чем плохо или вульгарно. Посмотрим...
Остается заметить, что самый сильный момент 5-й - это когда Гарри в конце находит зеркало Сириуса в сундуке. Я думал у меня сейчас инфаркт будет. Столько усилий, а всего-то надо было внимательно слушать крестного - и он бы был жив! Не надо было ни в какие камины лазить! Такой собственный промах!.. Ну, думаю, да, как Гарри с этим жить будет? А Роулинг его не поняла!!!! Придумала какую-то попытку посмотреть на тот свет. Или у нее духу не хватило такое его состояние описать? (Правда, и то, что Сириус за весь год ему об этом видеотелефоне ни разу не напомнил - привычная «мелочь».) Одно точно - JKR уже не справляется с масштабом книги (не путать с объемом). Герои начинают жить по своим законам, а не по автору. Значит, она, наконец, стала настоящим писателем! Английская классическая литература получила (и только с последней книгой) нового действительного члена. Ура ей!
А то, что погибнет Сириус, я, к сожалению, узнал раньше того, как начал читать 1-ю главу. Форумы - большое искушение. Эх, не надо было Роулинг вообще говорить о грядущей смерти важного персонажа в предварительных интервью.
Но главное - в книге появилась «сочная плоть». А до этого было сначала «мороженое» (1-2), а потом «великолепные пироги с фруктами» (3-4). Так что теперь получаешь настоящее удовольствие«пережевывая» ее. Если понятно о чем я?
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 1
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет